面包超人311
Heavenly State" (Tian Fu Zhi Guo), habitat of giant pandas and city of cotton-rose hibiscus.Located in the west of Sichuan Basin and in the center of Chengdu Plain, Chengdu covers a total area of 12.3 thousand square kilometres (4,749 square miles) with a population of over 11 million.Benefiting from Dujiangyan Irrigation Project which was constructed in 256 B.C., Sichuan Province is reputed as "Tian Fu Zhi Guo", literally a place richly endowed with natural resources. Chengdu, as the capital, is extremely productive. The Min and Tuo Rivers, two branches of the Yangtze River, connected to forty other rivers, supply an irrigation area of more than 700 square kilometres (270.27 square miles) with 150-180 million kilowatts of water. Consisting of abundant mineral resources, the land is extremely fertile.The history of Chengdu can be traced back 2,400 when the first emperor built his capital here and named the city. Through thousands of years its original name has been kept and its position as the capital and as the significant center of politics, commerce and military of the Sichuan area (once called Shu) has remained unchanged. Since the Han (206B.C.-220) and Tang (618-907) Dynasties when its handicraft industry flourished, Chengdu has been famous for its brocades and embroideries. Shu embroideries still enjoy a high reputation for their bright colors and delicate designs, ranking among the four main embroideries in China. Chengdu was the place where the bronze culture, an indispensable part of ancient Chinese culture, originated, the place where the Southern Silk Road started, and the place where the earliest paper currency, Jiaozi (not the dumpling!), was first printed. It is listed among the first 24 state-approved historical and cultural cities and owns 23 state and provincial cultural relic units.In addition to its profound historical and cultural background featuring historic places of interest such as the Thatched Cottage of Du Fu , Wuhou Memorial Temple and Wenshu Monastery , etc, natural beauty abounds in surrounding areas such as in the Jiuzhaigou Scenic Area and Huang Long Valley (Yellow Dragon Valley) . The natural habitat of giant pandas, Chengdu Panda Breeding and Research Center , supports the world's only giant panda breeding and research base.Sampling the famous Sichuan cuisine is a must on a trip to Chengdu. Enjoying the food as well as the culture, shopping and having tea at a teahouse afford a deeper understanding of Chengdu.Improved land and airlines extending nationwide provide greater convenience. Chengdu is also the main inland access city to Tibet.
snowmemory098
英文意思:Shanghai is a beautiful city. There are many tall buildings in Shanghai and the air in Shanghai is fresh and there are many green trees and flowers, birds are singing everywhere. Shanghai is a big international city, many people come from different places and countries are doing business here,Shanghai people are very nice and friendly.中文意思:上海是个漂亮的城市,上海有很多高楼大厦,鸟语花香, 上海是国际化城市很多来自世界各地的人都来上海做生意,上海人很友好。
真的啊1988
北京英文介绍如下:
As the capital of the People's Republic of China, Beijing is located in northern China, close to Tianjin Municipality and partially surrounded by Hebei Province.
作为中华人民共和国首都,北京位于中国北方,靠近天津市,部分被河北省包围。
The city covers an area of more than 16,410 square kilometers (6336 square miles) and has a population of 14.93 million people.
该市面积超过16410平方公里(6336平方英里),人口1493万。
Beijing is a city with four distinct seasons. Its best is late spring and autumn.
北京是一个四季分明的城市,它最好的季节是晚春和晚秋。
But autumn is taken as the golden tourist season of the year since there is sometimes in the spring of recent years, a yellow wind. We suggest tourists visit Beijing during the months of May, September, and October when people can enjoy bright sunshine and blue skies.
但秋天被视为一年中的黄金旅游季节,因为近年来春天有时会刮黄风。我们建议游客在5月、9月和10月访问北京,那时人们可以享受明亮的阳光和蔚蓝的天空。五月份有大量的国际级演出。
An abundance of international class performances are presented in May. If you like winter, you will have other chances to appreciate another landscape of Beijing. After skiing in Beihai and viewing the snowy sights on West Hill, enjoying the steaming hotpot is the best choice, which is really the fun of tour in Beijing.
如果你喜欢冬天,你将有其他机会欣赏北京的另一道风景。在北海滑雪后,在西山观赏雪景后,享用热气腾腾的火锅是最佳选择,这真是北京之旅的乐趣所在。
Please keep warm and remember to bring your down garments and sweaters when you visit Beijing in the winter.
冬天来北京时,请保暖,记得带上羽绒服和毛衣。
How can one city boast so many phenomenal places? Beijing's long and illustrious history started some 500,000 years ago.
一个城市怎么能拥有这么多惊人的地方?北京悠久而辉煌的历史始于50万年前。
It is here that the ancestors of modern Homo sapiens, Peking men, lived in caves.
现代智人的祖先北京人就是在这里居住的。
Records show that Beijing has been an inhabited city for more than three thousand years and has endured invasions by warlords and foreign powers, devastating fires, the rise and fall of powerful imperial dynasties and has emerged each time as a strong and vibrant city.
记录显示,北京作为一座有人居住的城市已有三千多年的历史,经历了军阀和外国列强的入侵、毁灭性的大火、强大帝国王朝的兴衰,每次都成为一座强大而充满活力的城市。
For more than 800 years, Beijing was a capital city - from the Yuan Dynasty (1271 - 1368) to the Ming (1368 - 1644) and Qing (1644 - 1911) dynasties.
从元朝(1271-1368)到明朝(1368-1644)和清朝(1644-1911),北京作为首都已有800多年的历史。
Thirty-four emperors have lived and ruled the nation in Beijing and it has been an important trading city from its earliest days.
三十四位皇帝曾在北京生活和统治过这个国家,从最早的时候起,北京就是一个重要的贸易城市。
王大锤哇
写作思路及要点:以深圳是“我”最喜欢的城市为例,介绍在深圳的美好生活。
正文:
Shen Zhen is my favorite city. It is a young and promising city. I have been living in this city for over ten years. I love the seafood in this city as well as its beautiful scenes. In summer, I can go to the sea to see the sun rise, or enjoy the fresh cool sea water.
深圳是我最喜欢的城市。她年轻富有活力。我在这里居住了10年。我爱这座城市的海鲜和美丽的风景。夏天来的时候,我可以去海边看日出,或者去享受冰爽的海水。
On weekend, I can go to the park to have a walk. Shen Zhen is my hometown. When I grow up, I want to make contribution to this city and make it becomes a better city.
在周末的时候,去公园散散步。深圳是我的家。等我长大了,我要为这所城市作出贡献,让她变得更好。