yissluckyg
除...之外prep. except, except for; with the exception of, to the exclusion of; all but, aside from
anne贝多芬
(表示所说的不计算在内; 除开) except:除了星期日以外,我们每天都上班。 We work every day except Sunday.除了这台拖拉机以外,所有其他的拖拉机质量都很好。 All the tractors except this are good in quality.(表示在什么之外,还有别的) besides; in addition to:除了化学之外,我们还喜欢学习物理。 Besides chemistry we like to study physics.除了铜之外,还有很多其他金属都是良导体。 In addition to copper, there are many other metals which are good conductors.
哈韩哈哈规格化
besides,except,apartfrom都有“除...之外”的意思,但又有不同之处besides表示除...之外还有,例:Whathashedone,besidesreadingthepaper?除了看报,他还做了什么? except则表示把...排除在外,例:WegothereeverydayexceptSunday.除了星期天,我们每天都去那儿。而apartfrom可以混用
色恋粉雪
除此之外的英文:in addition。
in addition
英 [in əˈdiʃən] 美 [ɪn əˈdɪʃən]
adv.另外;并且;除此之外;况且。
重点词汇:
1、in
英 [ɪn] 美 [ɪn]
prep.采用(某种方式);穿着,带着;(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内;(表示品质、能力等)在…之中。
adv.在家;进入,到达;流行;当选。
2、addition
英 [əˈdɪʃn] 美 [əˈdɪʃən]
n.加,增加,附加;[数]加法;增加的人或事物。
例句:
1、In addition to the tractor, we have acquired a new rice transplanter.
除了拖拉机,我们又添了一台插秧机。
2、In addition, the respondent disclosed professional confidences to one of the patients.
另外,被告还向其中一位病人透露了行业机密。
扩展资料:
addition也可指“增加的人〔事物〕”,指在原有的基础上增加的人或物,此时为可数名词。
in addition to意为“加在…上”或“不但…”,其中to是介词,在这不代表不定式,因此用in addition to doing this,而不是in addition to do this。
addition,appendix,attachment,supplement,accessory这些名词均含“附加物、增加物”之意。辨析如下:
addition仅强调数量的增加。
appendix指书末的附录。
attachment指用于扩大原物用途的附件。
supplement主要指使书、报等正文更完善而额外增加的部分。
accessory作“附件”解时,与attachment同义,可互换,但还指增加美观的附属品。
美美meme
except,besides,exceptfor,inaddition都有"除…之外"的含义except"除…之外"时常表示从整体中剔除一部分;而besides作"除…之外"时则表示"另外附加"的含义,相当于"inaddition。except与besides意义不同。“Weallagreedexcepthim.”表示“我们都同意,只有他不同意。”“Weallagreedbesideshim.”表示“除了我们同意之外,他也同意。”except与exceptfor的区别except用于同类之间。exceptfor用于不同类的。exceptfor:它的宾语与前述对象完全是两回事。例如:Theroomwasverycoldand,exceptforJack,entirelyempty.这个房间很阴冷,而且除了杰克,完全是空荡荡的。Except:指同一类事物的总体中除去一部分。如:HegetsupearlyeverydayexceptSunday.除星期天外,他每天早起。