蓝精灵粑粑
德国的新年,钱包放鱼鳞 钟响跳椅子。庆祝时间前后有一周。这期间,家家户户都要摆上一棵枞树和可树,树叶间系满绢花,表示繁花如锦,春满人间。德国人在除夕午夜新年光临前一刻,爬到椅子上,钟声一响,他们就跳下椅子,并将一重物抛向椅背后,以示甩去祸患,跳入新年。孩子们组成乐队,穿上新衣服,拿着口琴和手风琴,列队在街上吹奏。成年人则手持彩旗,跟在后面呐喊唱歌,欢庆新年,德国的妇女在新年里要即兴表演家庭题材的喜剧小品。在德国的农村流传着一种过新年的风俗----“爬树比赛”,小伙子们顺着光秃秃的树比赛爬高,第一名被誉为“新年英雄”,以示步步高升。德国人元旦还有穿新衣的习俗,他们认为新年换新衣,一切都如意;新年乱穿衣,全年不顺利。此外,他们还会在钱夹里放几片鱼鳞,因为鱼鳞是新年吉祥物,预示着财源滚滚;不少人还把马蹄铁钉在墙上,用来“驱妖辟邪”。西班牙新年:争着吃葡萄当除夕夜12点的钟声刚开始敲第一声,人们便争着吃葡萄,如果能按钟声吃下12颗,便象征着新年的每个月都平安如意,而且每颗葡萄还有不同的含意,如第一颗“求平安”、第五颗“和睦”、第六颗“避难”、第七颗“祛病”……元旦这天,西班牙家长特别“仁慈”,他们会满足孩子的一切要求,因为按照当地风俗,孩子们骂人、打架和哭啼都是不祥之兆。同时,大多数西班牙人身上会携一枚金币或铜币以示吉祥。印度从每年10月31日起为新年共5天,第四天为元旦。新年第一天,谁也不许对人生气,更不准发脾气。印度有的地区,元旦早上,家家户户哭声不断,人人脸上涕泪横流,他们以岁月易逝、人生苦短,用哭来迎新年,是对人生的慨叹。有些地区的人们以禁食一天一夜来迎接新的一年,由元旦凌晨开始直到午夜为止。由于这种怪异的习俗,印度的元旦被人称为“痛哭元旦”、“禁食元旦”。印度人在过年的前5天,各地都要演出印度史诗《罗摩衍那》,(意为罗摩的游行),扮演史诗中的英雄与纸扎巨人“作战”,“英雄”引发点着火的箭,纸扎巨人便在观众的欢呼声中着火烧毁,除夕前,家家户户门前都张贴上各种精美图画。元旦早上,人们提着精制的小灯,拿着红粉包,出门向老人和亲友拜年。见面道喜后,就互相将红粉涂在对方的额上,表示吉祥如意,抬头见喜。年青人把红墨水装进水枪里,射到亲友身上,称为“洒红”,表示吉祥如意。印度青年喜欢在过新年时不管熟悉与否,见面徒手格斗。围观者叫好助威风,往往成为姑娘追求的对象。印度中部土著民族勃希勒人,为庆祝新年,在游戏场中竖立一根圆滑粗大的木杆,杆顶有一只盛着礼品的小袋,姑娘们手持禾竹竿竭力阻挠向杆上爬去的小伙卫子,小伙子们则在杆下围成一圈,努力防御姑娘们对爬杆者的攻击,直到爬竿者夺得小袋取得胜利为止。美国新年30万人集体“干杯”。新年前夜,美国赌城拉斯维加斯聚集了大约三万名手持香槟的狂欢者。拉斯维加斯市计划在新年钟声敲响时,3万人将一齐举杯庆祝2006年的到来。拉斯维加斯将打破它们在2005年新年时创造的293000人的同时干杯的吉尼斯世界纪录。据市长戈德曼说,今晚将由大型的明星演出,天鹅绒帘幕装饰的派对。2006年钟声敲响时,价值50万美元的焰火将在天空绽放。加利福尼亚州的元旦庆祝别有特色,新年来临之际,大街小巷到处摆着玫瑰花,几十辆鲜花装点的彩车载着身着礼服的妙龄少女徐徐而过。人们会在节日期间选出当年的玫瑰皇后和玫瑰公主,在赞赏中迎来新年。英国新年40万人集体狂欢。2005年12月31日晚,英国伦敦特拉法尔角广场将举行盛大狂欢,人们身着节日盛装,从四面八方汇到灯光辉煌的舞场,在美妙的乐声中翩翩起舞,成千上万的人群,还云集到各个广场,围绕着广场中心的喷泉和厄洛斯神象,载歌载舞,尽情狂欢。英国人在2005年12月31日深夜,常带上糕点和酒出去拜访,他们不敲门,就径直走进亲友家。按英国人风俗,除夕千夜过后,朝屋里迈进第一只脚的人,预示着新的一年的运气。如果第一个客人是个黑发男人,或是个快乐、幸福而富裕的人,主人就将全年吉利走好运。如果第一个客人是个浅黄头发的女人,或是个忧伤、贫穷、不幸的人,主人在新的一年将遭霉运。除夕在亲友家作客的人,在未交谈前,要先去拨弄壁炉的火,祝福主人“开门大吉”。澳大利亚新年上万警民齐观焰火。2005年12月31日晚,悉尼将举行建城以来最大规模的新年焰火活动。2005年焰火主题是国际著名焰火设计师布莱恩·汤姆逊设计的“劳动者之心”—点燃的焰火形成一个巨大心状,令市民叹为观止。这次焰火规模“史无前例”。新加坡新年光交织呈现迷人景色。新加坡的滨海湾从2005年12月31日晚上开始举行大型的跨年活动。主办者滨海艺术中心特别在30日晚上进行了灯光表演彩排,只见漂浮在滨海湾水面上的这些“许愿球”在水中亮起,照耀新加坡河面,形成一幅迷人景色。31日午夜,当迎接2006年的钟声一响,滨海湾的上空也会燃放起五颜六色的烟花,绚丽的天空将与水面上的灯球相映成趣,构成了“光”和“水”交织的奇景,为2006年掀开璀璨的序幕。巴西新年登山寻幸福 见面揪耳朵。新年钟声敲响后,巴西人高举火把,蜂拥登山,他们争先恐后地寻找象征着幸福的金桦果,这个活动被称为“寻幸福”。据说,只有不畏艰险的人,才能找到这种罕见的果子。在乡村地区,新年期间还有一个独特的风俗习惯—————互相揪耳朵,人们在元旦见面时,会使劲揪住对方的耳朵,表示祝福。法国新年:喝光家藏酒 风向卜年景喝光家藏酒 风向卜年景。朝鲜新年:稻草人中塞钞票,黄昏时分烧头发朝鲜和我们中国一样,在新年也有贴窗花、桃符的匀俗。朝鲜人在新年时,家家户户贴对联和年画。有的人家在门上贴上寿星或仙女的画像,祈求上天保佑,驱走鬼魅,赐给幸福。元旦黎明,人们把一些钞票塞进了除夕预先扎好的稻草人中,扔到十字路口,表示送走邪恶,迎接吉祥福星。黄昏,人们又将全家人一年中脱落的头发烧掉,祝愿家人四季平安。新春佳节,朝鲜的妇女穿戴一新。元旦日少女们头戴一种麻制的帽子,称为“福巾”,身穿带花纹的五色彩衣,进行荡秋千比赛。她们以一处树花为目标,看谁先踢到或咬到为胜。也有在高处挂上铜铃的,以先碰响者为冠军。新年期间,朝鲜人除了享以美酒佳肴外,还必须要做一种用糯米加上松子、栗子粉、枣泥和蜂蜜等,蒸煮成与我国的八宝饭相类似的甜饭食用,以预示家里人丁兴旺日子过得象蜜一样甜。比利时新年:给牲畜拜年比利时的新年动物最受宠。元旦这天,比利时人清早起床后做的第一件事是给动物们拜年。他们会走到牛、羊以及自己的宠物猫宠物狗身边,煞有介事地向它们问候:“新年快乐!”意大利新年:年夜摔东西意大利传统认为,元旦前夜弄得响声连天可以驱邪,这样就可以新年如意。所以当地人在元旦前会不停地放烟花爆竹,还打碎一切可以打碎的东西制造声响。到了元旦这一天,意大利人家家户户都要燃一炉旺火,而且要使其一整天不灭,因为意大利人认为,火来自太阳,元旦断了火,来年就会不见天日。墨西哥新年:新年前禁笑墨西哥人比较奇怪,他们的传统规定,元旦到来的时候不许笑,以便于获得好运气。庆贺新年伊始是世界各国各地区的普遍习俗。“百里不同风,千里不同俗”,由于各个国家和地区其历史、文化、宗教信仰、民族习惯不同,因此也都有自己不同的庆祝元旦的习俗。缅甸——泼水嬉戏 泰国——抬着“宋干女神”游行柬埔寨——堆沙丘祝丰收 尼泊尔——朝拜神像菲律宾——纪念民族英雄 日本——敲钟一百零八下新加坡——走亲访友 韩国——放风筝玩跳板印度尼西亚——检查过错、请求原谅 埃尼日利亚——洗澡戏水塞俄比亚——燃篝火庆丰收 坦桑尼亚——驱散妖魔 祈求幸福苏丹——老年跳舞 青年唱歌 埃及——“涨水新年”法国——从一天看一年 保加利亚:堆雪塔迎新年美国—烧旧物狂歌 意大利——摔摔打打过新年北美的印第安人——红球挂在高柱上德国——“跳进新年” 西班牙——吃十二颗葡萄葡萄牙——观看斗牛表演加拿大——筑雪墙挡妖魔 英国——预测命运的“第一只脚”智利——通宵歌舞 巴西——进山寻果阿根廷——“花海”沐浴 巴拉圭——冷餐五天印度尼西亚人吃石榴以示吉祥 泰国大象泼水祝贺新年12月29日,阿根廷首都布宜诺斯艾利斯的孩子在商业区与废纸嬉戏。该区的工作人员在年终将撕碎的纸片从窗户向外抛撒,以庆祝这一年的终结。这是当地岁末的习俗。伊朗新年习俗伊朗实行的是伊斯兰历,它的季节和月份是不固定的。在伊朗,庆贺新年就是庆祝春天到来,往往是在公历3月下旬,过新年要隆重庆祝一周,人们涌上街头生起“篝火”---“夜火”,然后全家人依次从夜火上跳来跳去,表示烧掉“晦气”,迎来光明,驱邪灭病,幸福永存。除夕夜要吃“七道菜”,每道菜的名称都要以字母“S”开头的,以示吉祥。初一到初三,人们走亲访友,互祝春节快乐。新年最后一天,全家出游踏青,以避邪恶。12月29日,阿根廷首都布宜诺斯艾利斯的孩子在商业区与废纸嬉戏。该区的工作人员在年终将撕碎的纸片从窗户向外抛撒,以庆祝这一年的终结。这是当地岁末的习俗。新年夜,法国人合家团聚,围桌痛饮香槟酒,这一夜所有人都应该喝得酩酊大醉,这样新一年才会有新开始。法国人认为元旦的天气预示着年景:刮南风,预兆风调雨顺,;刮西风上丰收年;刮东风,水果高产;刮北风,则是歉收年。我英语不怎么样~~~嘿嘿 只能抛砖引玉喽~
78海吃不胖
Origin of the Spring Festival(春节的来历):
1、The Spring Festival is the first year of the lunar calendar. Another name of the Spring Festival is the Spring Festival. It is the biggest, busiest and most important ancient traditional festival in China. It is also a unique festival for Chinese people.
(春节是农历的第一年。春节的另一个名称是春节。它是中国最大、最繁忙、最重要的古代传统节日。它也是中国人独特的节日。)
2、It is the most concentrated expression of Chinese civilization. Since the Western Han Dynasty, the custom of Spring Festival has continued to this day. Spring Festival generally refers to New Year's Eve and the first day of the first lunar month.
(它是中华文明最集中的表现形式。自西汉以来,春节的习俗一直延续到今天。春节一般指除夕和正月初一。)
3、But in the folk sense, the traditional Spring Festival refers to the sacrificial sacrifice on the eighth day of the eighth month or the sacrificial stove on the twenty-third or twenty-fourth day of the twentieth month until the fifteenth day of the first month, with the New Year's Eve and the first day of the first month as the climax.
(但在民间意义上,传统的春节是指以除夕和正月初一为高潮,在八月八日的祭祀活动或在十二月二十三日、二十四日至正月十五日的祭祀炉灶活动。)
4、How to celebrate this festival has formed some relatively fixed customs and habits in the historical development of thousands of years, many of which are still handed down today. During the traditional festival of Spring Festival, the Han and most minority nationalities in China have to hold various celebrations.
(在几千年的历史发展过程中,如何庆祝这个节日已经形成了一些相对固定的风俗习惯,其中许多至今仍在流传。在传统的春节期间,汉族和中国大多数少数民族都要举行各种各样的庆祝活动。)
5、Most of these activities mainly focus on sacrificing gods and Buddhas, sacrificing ancestors, removing old cloth and new cloth, celebrating the New Year, and praying for a good year.
(这些活动大多集中在祭祀神佛、祭祖、脱去旧布新布、庆祝新年、祈祷新年等方面。)
6、The forms of activities are rich and colorful, with strong national characteristics. On May 20, 2006, "Spring Festival" folklore was approved by the State Council to be included in the first batch of national intangible cultural heritage list.
(活动形式丰富多彩,具有较强的民族特色。2006年5月20日,“春节”民俗被国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。)
The custom of Spring Festival(春节的习俗):
Paste New Year's pictures(贴年画), watch the New Year's Day(守岁), eat dumplings(吃饺子), set off firecrackers(放鞭炮), send red envelopes(发红包), sweep dust9(扫尘), celebrate New Year's Day(拜年)。
jackor57992
The Spring Festival, is the lunar New Year, commonly known as the Chinese New Year, generally refers to the New Year's eve and the first day of the first month. But the people, the traditional sense of the Spring Festival is refers to the twelfth of wax offering from the 8 or the twelfth of 23 or 24 people, until the fifteenth day, among them with New Year's eve and the first day of the first month for high tide. The Spring Festival has a long history, originated in the year of the shang periods (B.C. SuiWei ancestor worship god offering activities. During the Spring Festival, China's han ethnic minorities and many have held various activities to mark the occasion. These activities are designed for worship their ancestors, and hit the millennium bringers of good fortune, prayed for good harvests as the main content. Rich and colorful activities with strong ethnic characteristics
tuzhiluobo
1、Eating zongzi 吃粽子Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.粽子是用糯米做成的金字塔形的饺子,里面填有不同的馅,包在竹叶或芦苇叶里。这种传统食物在端午节期间很受欢迎。2、Drinking realgar wine 饮雄黄酒Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.雄黄酒是用雄黄调味的中国酒。端午节喝酒是一种习俗。3、Dragon boat racing 赛龙舟Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.龙舟赛是一种传统的娱乐活动,22名船员坐在龙舟上,比赛长度可达2000米。龙舟赛是端午节不可或缺的一部分,在中国各地举行。4、Wearing a sachet 佩香囊During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the childs neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.在端午节期间,父母通常给孩子穿上香包。他们先用彩色丝布缝制小袋子,然后在袋子里装满香水或草药,最后用丝线把它们串起来。据说可以驱邪的香囊通常挂在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作为装饰
cathryn0603
1、中国(China)生日宴会上,家人和朋友一起吃面条,祝长寿。
At China's birthday party, family and friends eat noodles to wish them a long life.
2、西班牙(Spain)许多人会在生日那天被拉耳朵,这是一个旧习俗。
It is an old custom that many people in Spain will be pulled on their birthday.
3、丹麦(Denmark) 如果有的人家门口有国旗飘扬,则标志着这家有人在过生日。趁着过生日的小孩睡着,礼物会被悄悄地摆在他的床边,孩子醒来第一眼看到的就是礼物 。
In Denmark, if there is a national flag flying at the door of a family, it marks the birthday of someone in the family. While the birthday child is asleep, the gift will be quietly placed beside his bed. The first thing the child sees when he wakes up is the gift.
4、芬兰Finland:母亲在孩子生日前一夜,要为孩子生日准备桌子,桌面用鲜花装饰,中间摆上生日蛋糕和亲朋送来的礼物,并把桌子放到孩子的卧室里。第二天早晨,全家人来到孩子屋里,唱起生日颂歌“Happy Birthday to You”,唤醒酣睡的孩子,为他庆祝。
Finland, Finland: a mother prepares a table for her child's birthday the night before her child's birthday. The table is decorated with flowers, with birthday cakes and gifts from relatives and friends in the middle,
and the table is put in the child's bedroom. The next morning, the whole family came to the children's room and sang the birthday Carol "Happy Birthday to you" to wake up the sleeping child and celebrate for him.
5、澳大利亚(Australia):全家人要在孩子生日的那一天到海里游泳。游泳后,全家人就在海滩上野餐,来庆祝孩子的生日。
Australia: the whole family is going to swim in the sea on the day of their child's birthday. After swimming, the whole family had a picnic on the beach to celebrate their children's birthday.
6、俄罗斯(Russia) 孩子过生日时不吃生日蛋糕,而是吃生日馅饼。
Russian children don't eat birthday cakes on their birthdays, they eat birthday pies instead.
7、爱尔兰(Ireland) 小孩过生日有“生日撞头”的习俗。过生日的孩子被小心地头朝下拎起来,轻轻地一下一下撞地板,一岁撞一下,最后多撞一下也是为了好运气。
Irish children have the custom of "head butting on birthday". Birthday children are carefully picked up head down, gently hit the floor, one year old hit, finally hit more is also for good luck.
大多数西方国家过生日都是在蛋糕上插蜡烛,然后与祝寿者同食蛋糕。
生日有禁忌的事或物。
1、据不完全统计,对于60至80岁的人来说,庆祝生日过寿不是很好的选择,因为中国命理学上有此说法:过寿能消耗6—10年的寿命。
2、生日只能提前庆祝,不能在之后庆祝。例如,逢十过生日的人要提前一年,比如30岁过生日,通常在29岁提前过。50岁生日要49岁过。很多地方还有“过三不过四”的说法,即可以庆祝30岁生日,而不能庆祝40岁生日。
3、以下日子最好不要过生日:小年、除夕、第一个月的15号、清明节、七月十五等等。
4、最好白天过生日,尽量不要在晚上过。最好不要在生日当天出远门,没什么事就待在家里。生日当天不要说倒霉的话,更忌讳和家人发生口角之争。生日当天不要看恐怖电影,不要玩灵异游戏等等。儿童过生日,还忌打破碗、盘之类餐具。
寻找茉莉花
1、Eating zongzi 吃粽子
Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.
粽子是用糯米做成的金字塔形的饺子,里面填有不同的馅,包在竹叶或芦苇叶里。这种传统食物在端午节期间很受欢迎。
2、Drinking realgar wine 饮雄黄酒
Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.
雄黄酒是用雄黄调味的中国酒。端午节喝酒是一种习俗。
3、Dragon boat racing 赛龙舟
Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.
龙舟赛是一种传统的娱乐活动,22名船员坐在龙舟上,比赛长度可达2000米。龙舟赛是端午节不可或缺的一部分,在中国各地举行。
4、Wearing a sachet 佩香囊
During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.
在端午节期间,父母通常给孩子穿上香包。他们先用彩色丝布缝制小袋子,然后在袋子里装满香水或草药,最后用丝线把它们串起来。据说可以驱邪的香囊通常挂在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作为装饰。
5、Tying five colored rings 系五彩线
Tying five brightly-colored decorative rings around children's wrists, ankles and necks during the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.
据说在端午节期间,在孩子的手腕、脚踝和脖子上系上五个色彩鲜艳的装饰环有助于孩子抵御害虫。