• 回答数

    9

  • 浏览数

    231

兜兜有糖sd
首页 > 英语培训 > 革命的英语形容词

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

南宫style

已采纳

revolution overturn

革命的英语形容词

214 评论(8)

秋风泡泡

reform与revolution的区别:

reform,英语单词,名词、动词、形容词,作名词时意为“改革,改良;改正”,作动词时意为“改革,革新;重组;(使)改过自新;(石油炼制)重整”,作形容词时意为“改革的;改革教会的”。

revolution是一个英语单词,名词,作名词时意为“革命;旋转;运行;循环”。

短语搭配

Green Revolution绿色反动

American Revolution美国革命 ; 独立战争 ; 美国独立战争 ; 而非内战

Mexican Revolution墨西哥革命

belgian revolution比利时独立

Carnation Revolution康乃馨革命 ; 鲜花革命

Revolution OS操作系统革命 ; 操作系统的革命 ; 操作系统 ; 作业系统革命

Kirarin Revolution偶像宣言 ; 星梦天使 ; 恋花火 ; 偶像宣言STAGE

Cuban Revolution古巴革命

Bolivarian Revolution玻利瓦尔革命; 玻利瓦革命

344 评论(11)

乐趣小鱼

1、a revolution 2、revolutionary

162 评论(10)

新艺能门窗公司

revolutionary [,revə'lju:ʃənəri] adj. 革命的;旋转的;大变革的n. 革命者[ 复数revolutionaries ]

173 评论(12)

lucherking18

red英 [red]   美 [red]

adj. 红色的 ;n. 红色

副词: redly 比较级: redder 最高级: reddest 名词: redness

词汇搭配

red battle 血战 red book 电话号码簿

red carpet 隆重地接待 red flag 红旗

词语用法

adj. (形容词)

1、red的基本意思是“红色的”,也可指“褐红色的,深红的,深紫色的”等颜色,引申可表示眼睛“布满血丝的,眼眶发红的,充血的”或脸因羞惭、愤怒等而“涨红的”。

2、Red可表示“支持左翼政治观点的,社会党的,共产党的”“革命的,共产主义的”。

3、red作“深红的,深紫色的”“支持左翼政治观点的,社会党的,共产党的”“革命的,共产主义的”解时无比较级和最高级形式。

例句

The sky slowly changed from blue to red.

天空慢慢由蓝色变为红色。

扩展资料:

近义词的用法

blush英 [blʌʃ]   美 [blʌʃ]

n. 脸红;羞愧 ;vi. 泛红;羞愧

形容词: blushful 副词: blushingly 过去式: blushed 过去分词: blushed 现在分词: blushing 第三人称单数: blushes

词汇搭配

blush deeply 脸涨得通红 blush hotly 脸红得热辣辣的

词语用法

v. (动词)

blush指由受窘、害羞、受惊而突然引起的脸红,强调内心的羞怯或惭愧,并不强调外表上的“面泛红色”,引申可指事物(如日落等)泛出微光和暖色。

blush是不及物动词,后面接介词at, for, with,表示“因…而羞愧或脸红”。接for还可表示“替…感到脸红”。

318 评论(8)

miamia小牛牛

revolution n.革命innovation n.革新campaign n.运动

356 评论(11)

我叫鑫小鑫

为“改革”和“革命”之区别。

110 评论(8)

晨阳爱美食

revolution

311 评论(8)

angel小芋头

从字面上看,Reform是Re 与Form的复合体,带有重新组合的意思,就是在现有的情况下进行的改革,而不是推到重来。Revolution则更多的是原来没有的,通过革命或者其他努力建立起来,从无到有的这么一个过程,革命性的。

354 评论(10)

相关问答