• 回答数

    7

  • 浏览数

    234

kimiko范范
首页 > 英语培训 > 划时代的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

薰妍maggiel

已采纳

英语the epoch of belief的翻译:信仰的时代。

重点词汇:epoch

短语

epoch-making 划时代 ; 划时代意义

epoch angle 初相角

glacial epoch 冰期 ; 冰川期 ; 冰川时期 ; [地质] 冰川世

例句

The death of the emperor marked the end of an epoch in the country's history.

皇帝驾崩标志着该国历史上一个时代的结束。

It was meant to sound like an epoch-making declaration.

有意让它听起来像是一个划时代的宣言。

划时代的英文

100 评论(14)

多啦X梦521

.动词+名词:playground /house, watchtower,chopsticks,washroom,checkout, breakfast...

247 评论(12)

西安指纹锁

For example, this book had not known, but now people think it is the epoch-making significance, the landmark划时代意义的:Landmark不知道这是不是?

196 评论(14)

楼兰陶瓷

英语the epoch of belief翻译成中文是:“信仰的时代”。

重点词汇:epoch

一、单词音标

二、单词释义

三、词形变化

四、短语搭配

五、词义辨析

age,epoch,era,period,times这些名词均含“时期、时代”之意。

六、双语例句

140 评论(10)

追梦少年0215

epoch-making landmark ['lændmɑ:k] n. 陆标,地标;里程碑;地界标;划时代的事

327 评论(11)

泡芙小工坊

寓意深刻又少见的英文单词:gorgeous、Epoch、passion、destiny、liberty。

一、gorgeous

1、含义:adj. 华丽的;灿烂的;极好的。

2、用法

15世纪晚期进入英语,直接源自古法语的gorgias,意为时髦的。

作形容词含“华丽的,宏传的,辉煌的”之意。gorgeous指色彩的富丽和豪华,有时含炫耀和卖弄意味。

In the evening the rosy clouds were gorgeous.

傍晚的云霞绚丽多彩。

二、Epoch

1、含义:n. 时期; 时代; 新纪元; 划时代的大事; <地质>世。

2、用法

17世纪初期进入英语,直接源自新拉丁语的epocha,意为在一段时间里。

作名词含“时期、时代”之意。epoch正式用词,侧重指以某重大事件或巨大变化为起点的新的历史时期。

Ice age refers to the latest glacial epoch.

冰河时期指的是最近的一个冰川时期。

三、passion

1、含义:n. 激情;热情;酷爱;盛怒。

2、用法

12世纪晚期进入英语,直接源自古法语的passion;最初源自晚期拉丁语的passionem,意为苦难的,持久的。

作名词有“感觉”“感情”“情绪”的意思。passion最强烈,往往使人失去思维的能力,且使人不能自制。

His passion for reading never deserted him.

他从未放弃过对读书的热爱。

四、destiny

1、含义:n. 命运。

2、用法

destiny的基本意思是“命运;天命;天数”,多用于单数形式。

作名词有“命运”或“运气”之意。destiny普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。

Destiny is sometimes cruel.

命运有时是残酷的。

五、liberty

1、含义:n. 自由;自由权;冒失。

2、用法

作名词意思是“自由”“自由权”。指国家、民族争取或获得自由时,liberty可以和freedom互换。

liberty强调个人对自己的所作所为有自由选择的权利,或者是强调从约束、奴役或压抑、控制中解放出来所获得的自由。

Everybody is at liberty to air his views.

每个人都有发表意见的自由。

184 评论(15)

baby梓瑜

罗马帝国的第一代皇帝奥古斯都( Augustus )在古罗马广场( Roman Forum )树立了一块中央石碑,将其作为世界的中心,以此为起点每隔千步置一石碑,碑面刻有皇帝的大名,并标明到某地的距离。罗马的“千步”距离在拉丁语是 mille passus ,合写为 milliarium ,大约等于1 . 48公里。因为这些石碑代表了 milliarium 的距离,所以被也被称为 milliarium ,中文译为“里程碑”。在古罗马广场中央里的那块石碑则被称为“ Milliarium Aureum ”(金色里程碑),是古罗马广场的著名景点之一。英语单词 mile (英里)就源自拉丁文 mille (一千),所以这种里程碑在英语中就被翻译为 milestone ,由 mile 和 stone 二词复合而成。milestone: n. 里程碑,划时代的事件。该词的英语词源请访问趣词词源英文版:milestone 词源,milestone 含义。milestone:里程碑mile, 英里, stone, 石头。即每英里设置的界石,引申词义里程碑。milestone:里程碑,划时代的事件古罗马 Capitoline Hill 和 Palatine Hill 之间的广场 forum ,曾经矗立过一个“ Golden Milestone ”,是古罗马所有道路的“原点”。所有的道路,多以一个 mile 为距离,竖立一块方尖塔形状的石碑,刻着距离罗马的距离,有的则刻着当时皇帝的名字。

248 评论(15)

相关问答