• 回答数

    5

  • 浏览数

    195

lin12345610
首页 > 英语培训 > 向我移动英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

为何不信2013

已采纳

move

英 [muːv];美 [muːv]

n. 移动;步骤;迁居;动作;vt. 推动;使移动;使 ... 感动;提议;vi. 移动;搬家;采取行动

1、move的基本意思是“动”,可指人体姿势的改变,更多的是指人〔物〕位置的移动,引申还可表示“(使)动摇,(使)醒悟”“(使)感动”等,强调某种起促动作用的动因,外界影响或内在动机。

2、作此解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词,作及物动词时接名词、代词作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,意为“…促使(某人)做某事”。

扩展资料:

moving,moved这两个词分别是move的现在分词和过去分词,都可用作形容词。其区别是:

1、moving的意思是“活动的或能活动的,前进的或发展的,动人的,感人的”。它表示某物的特征或特点,但不能表示某人的心理活动。

2、moved含有被动意义或完成意义。它既可以表示人的心理活动,也可以表示某人由于受到感动而产生的外部表情等。例如:

This is a moving story.这是一个感人的故事。

The moved tears came down his face.感动的泪水顺着他的脸颊流下来。

向我移动英文

271 评论(15)

主君的太阳Soo

亲,你好,5g的英语是:5th generation mobile networks或5th generation wireless systems、5th-Generation。第五代移动通信技术(5th Generation Mobile Communication Technology,简称5G)是具有高速率、低时延和大连接特点的新一代宽带移动通信技术,是实现人机物互联的网络基础设施。国际电信联盟(ITU)定义了5G的三大类应用场景,即增强移动宽带(eMBB)、超高可靠低时延通信(uRLLC)和海量机器类通信(mMTC)。增强移动宽带(eMBB)主要面向移动互联网流量爆炸式增长,为移动互联网用户提供更加极致的应用体验;超高可靠低时延通信(uRLLC)主要面向工业控制、远程医疗、自动驾驶等对时延和可靠性具有极高要求的垂直行业应用需求;海量机器类通信(mMTC)主要面向智慧城市、智能家居、环境监测等以传感和数据采集为目标的应用需求。为满足5G多样化的应用场景需求,5G的关键性能指标更加多元化。ITU定义了5G八大关键性能指标,其中高速率、低时延、大连接成为5G最突出的特征,用户体验速率达1Gbps,时延低至1ms,用户连接能力达100万连接/平方公里。

141 评论(8)

向着好吃奔跑

上周,我受邀参加了在鲁斯医院举行的医生会议。一个病房的一个病人,是一个老人,从他的病床上起来,慢慢的朝我走来,我能看出他活不长了,但他走向我且把他的右脚靠近我踩在地板上的右脚。“弗兰克”我突然大哭起来,据我所知,他是无法回答我,而他却努力保持微笑,他的右脚一直放我的右脚旁边。我的思绪倒回到三十几年前,1941年黑色的一天,那是我还是一名在伦敦读书的学生。这儿有个防空洞,在这防空洞里,我和其他一百多人每天都一起睡在里面。在他们中间,大家都非常了解彼此。弗兰克引起了我的注意,因为他不寻常。从他出生以来,都是不寻常的。他的母亲告诉我说他37岁了,但是他几乎如同一个小孩的智商,韦斯特夫人75岁了,是一个很强很能干的女人,据他所说,弗兰克完全是依赖她的,因为他需要一个婴儿的所有的关注。一个晚上,一个警察进入到我们的防空洞,告诉韦斯特夫人说,她的房子已经完全遭到破坏了。那不是真的,因为韦斯特夫人在这儿已经生活了一些时候了。但事实上她们已经失去了她们所拥有的一切。当那种事发生时,其他的我们都帮助这个不幸运的人。所以在我们分开的那天早上之前,我站在弗兰克的旁边,用为的右脚测量他鞋子的大小码。我和他的脚都一样长。那天晚上,我拿了一双多余的鞋子到防空洞给弗兰克。他一看到我,就跑向我,然后用他的右脚挨着我的右脚。在那之后,他总是用这种方式和我问好。

180 评论(13)

miumiu6571

上个星期,我受邀参加鲁思医院的一个医生会议。一个病房的病人,是一个老人,他从床上起来,慢慢地向我走来。我一眼就看出他剩下的时日不多了,他走到我面前,把他的右脚贴近我放在地板上的左脚。“弗兰克!”我激动地哭了。我知道他无法回答我,但他努力朝我微笑着,所有逝去的时间都随着那只脚的靠近向我迎面扑来。我的思绪又回到三十多年前的那黑暗的1941天,那时我还是个在伦敦读书的学生。那是个防空洞,我和其他一百号人每晚就睡在这里。也就是在这个防空洞里,我们开始彼此熟悉起来。弗兰克让我很感兴趣,因为他跟别人都不一样。(老实说),他打生下来就从没有像个正常人过。他妈妈告诉我他那时37岁,但智力却不及一个婴儿。西夫人,(也就是他妈妈)那时大概75岁了,是个强有力的,能干的女人,当然,她确实得这样,弗兰克完全要依靠她。弗兰克需要像个婴儿一样被照顾。一天晚上,警察来到我们的住处,告诉西夫人她的房子被毁了。那不会是真的,因为西夫人在这儿生活有相当一段时间了。但事实上他们的确失去了所有他们所拥有的。往往这种事发生了,其余的我们会帮助不幸的人(度过困境)。所以在我们分开的那个早晨,我站在弗兰克面前,用我的右脚测量他的鞋子的尺寸。我们的鞋码差不多。那天晚上后,我带一双鞋到了弗兰克住处。当他看到我的时候,他向我跑来——把他的右脚放在我的左脚面前。后来,他就总是用这种方式跟我打招呼了。辛苦翻译了半天,希望有帮到你了。

297 评论(14)

yangdandan

上周,我应邀在罗斯医院参加了一个医生的会议。在其中一个房间里有一个病人,他是一个老头。他从床上慢慢地走向我。我可以看出他活不了多久了,但他却向我走来并将他的右脚与我的右脚在地上并在一起。“法兰克”我激动地叫到。他没有回答,但我知道他试着微笑,并一直将他的脚靠着我的脚。我的思绪回到了30年前-在1941年黑暗的日子里,我还是伦敦的一个学生。当时在一处防空洞里,我和将近100多人每晚睡在那儿。我们相互都非常了解。法兰克引起了我的兴趣因为他与普通人不同。他从生下来就与众不同。他妈妈告诉我他37岁了,但智力却不及一个小孩。韦斯特女士,大概75岁,是一个强壮的女人。她必须这样,因为法兰克完全依赖着她,就像一个需要照料的小孩。一天晚上一个警察来到防空洞里告诉韦斯特女士她的房子被炸毁了。这听起来不太像真的,因为韦斯特女士在那里居住了很长时间了。但他们还是失去了几乎所有东西。当那种事情发生时,我们其余的人就会帮助不幸的那几个。所有我们在清早分开,我站在法兰克身旁用我的右脚量他的右脚。我们的脚差不多一样大小。那天晚上,我们带来了一双鞋到防空洞里给法兰克。他一看到我就朝我跑过来,然后将右脚靠着我的右脚。从那以后,他总是以这种方式欢迎我。翻得很中文了,希望有帮助

237 评论(14)

相关问答