• 回答数

    7

  • 浏览数

    138

豆豆腐腐点
首页 > 英语培训 > 续杯英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

仗剑拂衣去

已采纳

Could I get a refill, please? 我要再续杯买单、预定、菜单-------to pay a (restaurant) bill, book,order ,menu 基本句型: Have you got a table for two, please? 请问您有两个人的桌子吗? Have you booked a table? 您预定餐桌了吗? Have you made a reservation? 您预定了吗? smoking or non-smoking? 吸烟区还是非吸烟区? Would you like something to drink? 您想喝什么? Would you like to see the menu? 您需要看菜单吗? 点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即to book a table和&make a reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。 在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。 Conversation In A Restaurant 餐厅里的对话 Hugh is ordering a meal in a restaurant 休正在餐厅点餐 a few moments later (过了一会儿) Emma: one sparkling water 埃玛:一份带汽的矿泉水。 Hugh: Thanks very much 休:谢谢! Emma: Are you ready to order? 埃玛:您现在可以点菜吗? Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please. 休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么? Emma: That's minestrone, is that all right sir? 埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗? Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please? 休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗? Emma: Chicken. 埃玛:…鸡肉… Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please 休:再来一点蔬菜和煮土豆。 Emma: Boiled potatoes, OK? 埃玛:…煮土豆。好的。 Hugh: Thanks very much. 休:谢谢! Emma: OK. 埃玛:好的。

续杯英语

134 评论(8)

ilikedianping225

打包: take awayWould you like to take this away?结帐: have the billMay I have the bill, please?续杯(不要钱那种) refillMay I refill the coffee/tea/this, please?如果是要钱的话可以直接说再要一杯 May I have another glass/cup/bottle, please?再要一杯? Would you like another one/cup/glass?再要一份?(菜) Would you like another dish, please?您好,一共是195元 Thank you very much!(一般说谢谢先)It's 195 Yuan in total.这是找零,15元 This is your change, 15 Yuan.谢谢惠顾,欢迎再次光临 Thank you for your custom.(不过感觉比较书面和生硬)可以直接就说:Thank you very much. See you soon.打扰一下,这个可收走吗?(过去收盘子,杯子什么的怎么说?) Excuse me. Have you finished this, please? (问问顾客吃/喝完没有即可,有时不用强求直译)请坐:Have a seat,please.-----反正多用客气的语言 thanks、please、excuse me之类的+笑容就没错了:)

311 评论(14)

小莹catherine

续杯是在酒吧前台喝一杯一杯酒时喝完一杯可以让前台服务生续杯(就是再往杯子里加酒)。

经过数百年的发展演变,各种崇尚现代文明,追求高品位生活,健康优雅的“吧”正悄然走进人们的休闲生活,同时也在现代城市中形成一道亮丽独特的文化景观。

酒吧通常被认为是各种酒类的供应与消费的主要场所,它是宾馆的餐饮部门之一,专为供客人饮料服务及消闲而设置。酒吧常伴以轻松愉快的调节气氛,通常供应含酒精的饮料,也随时准备汽水、果汁为不善饮酒的客人服务。

历史来源:

最初,在美国西部,牛仔和强盗们很喜欢聚在小酒馆里喝酒。由于他们都是骑马而来,所以酒馆老板就在馆子门前设了一根横木,用来拴马。

后来,汽车取代了马车,骑马的人逐渐减少,这些横木也多被拆除。有一位酒馆老板不愿意扔掉这根已成为酒馆象征的横木,便把它拆下来放在柜台下面,没想到却成了顾客们垫脚的好地方,受到了顾客的喜爱了。

由于横木在英语里念"bar" ,所以人们索性就把酒馆翻译成“酒吧”,就跟把糕饼"pie"译成“派”一样。酒吧一词来自英文的(Bar)的谐音,原意是指一种出售酒的长条柜台,是昔日水手、牛仔、商人及游子消磨时光或宣泄感情的地方。

112 评论(9)

松子红枣茶

Packing Checkout Continued Cup (not the money kind) Further to a cup? Further to a? (VMO) Shalom, a total of 195 yuan It is through irregular, 15 yuan Thank you patron, welcomed the presence once again

268 评论(9)

散光女王

Refill, please!

211 评论(13)

xiaoze2000

unlitmittedfreerefill

337 评论(12)

郑小包允在

续杯:refill免费续杯:freerefill

217 评论(12)

相关问答