• 回答数

    5

  • 浏览数

    288

Dianayaoyao
首页 > 英语培训 > 沦为牺牲品英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Shenyangman。

已采纳

for better life life意思是生活的时候,不可数fall victim to被降服、屈服于

沦为牺牲品英语

200 评论(9)

梦想成真罗

1. life 是不可数名词,一般情况下前面不能用不定冠词,但是当前面出现描绘性的形容词时,抽抽象意思被具体化,有了类别之分,即既然有 a better life,那么相对而言就会有 a no better life, 甚至还可能有 a worse life, 因此以下两种情况分别表示不同的意思: * better life (更好的生活) 只是相对于 good life 的同一种抽象生活 ; * a better life (优于其他生活的生活) 则是相对于 a no better life (如:a sadder life / an unhappier life / a bitterer life)的另一种具体生活。2. fall victim to 意思是“成为...的牺牲品”,fall 表示“沦落为”,victom 表示“受害者/牺牲品”,介词 to 表示“作为”。更为常见的说法是: fall a victim to 或者 become the victim of

285 评论(15)

520mengcheng

victim 牺牲品例如爱的牺牲品 Victim Of Love

124 评论(14)

boneash2004

译文: 你是文化入侵的受害者。回答:I think I should stick to my own culture more firmly to counterbalane such aggression. 注解:各国和民族都有自己的文化, 各有千秋。如果你一味追求别国或民族的文化, 就会丢失自己的文化, 成为另一种文化的追随者。比如, 西方文化杀鸡宰牛而食其肉, 但狗肉就不行, 同样都是生命, 但西方文化却硬要分个三六九等。目前一些国人唯西方文化是瞻, 自己吃狗肉的文化不敢坚持, 比TMD的西方文化还要西方, 此乃文化入侵的牺牲品, 造就了一大批所谓爱狗狗胜过爹娘的东方文化怪胎。

172 评论(11)

我们的季节e

a victim; a prey; a scapegoat; a sacrificial lamb

178 评论(13)

相关问答