笑之典典
表达单调乏味、厌烦郁闷的心情的英语句子
你闲得发慌吗?还是被一些无聊的事烦得要命?英文里如何表达单调乏味、厌烦郁闷的`心情呢? 今天一起来看看吧!
1. Im bored to death.
我无聊死了。
bore做动词时有使某人感到厌烦的意思,be bored to death 就是烦得要命, 还有一个类似的说法是Im dying of boredom.
2. These meetings are a total drag.
开这些会真是烦人。
drag本身有拖拽的意思,也可以表示让人厌烦的人或事情。例如: Having to work late every day is a drag. (每天加班真烦人。)
3. Listening to his lecture is like watching paint dry.
听他的讲座简直无聊透顶。
watching paint dry 这个短语一目了然,看着油漆变干是多么无聊的一件事啊!
4. I was just twiddling my thumbs until the phone rang.
电话铃响起之前,我一直闲得发慌。
无聊的时候,也许你会在那里摆弄手指头,twiddle thumbs这里也就是无所事事的意思。
5. She was weary of years of housework.
这么多年干家务,她已经厌倦了。
be weary of something/doing something 意思就是对某件事失去了热情和兴趣,已经厌倦了。
0子爵绿子0
blankness; humdrum; monotone; platitude例句Dull; uninteresting; monotonous枯燥的;平淡无味的;单调的He writes in a bald style.他写得单调无味。To make vapid or wearisome.使乏味使单调乏味或令人生厌To do tedious, unpleasant, or menial work.苦工做单调无味或卑贱的工作I hate the monotony of work on the assembly line我痛恨在单调无味的流水装配线上工作
cindy5056315
tiresome adj. 烦人的,无聊的;令人讨厌的 无聊的 讨厌 boring adj. 令人厌烦的;无聊的 n. 钻孔 v. 使厌烦;钻孔;挖空(bore的ing形式) humdrum adj. 单调的;无聊的 n. 单调;乏味 vi. 单调令味地进行