不懂爱为何物
hug和embrace的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、hug:拥抱,搂抱。
2、embrace:抱。
二、用法不同
1、hug:hug的基本意思是“拥抱,抱住”,通常表示一种友好的态度,这种方式可以是爱人之间,也可以是友人之间的一种友好的表现,也可以表示为了庆祝某件事而拥抱。
2、embrace:正式用词,指把某事物纳入整个之中。指包含因整体的性质决定的成分或结果。所包括的往往是无形的,不可触知的东西,多用作引申。
三、侧重点不同
1、hug:侧重于指富含深深地感情的拥抱。
2、embrace:侧重于指礼仪性的拥抱。
linlin0530
拥抱的英文:hug
词汇解析
hug
英 [hʌg];美 [hʌɡ]
vt. 拥抱;紧抱;抱有,坚持
vi. 拥抱;紧抱在一起;挤在一起
n. 拥抱;紧抱;固执
例:She leapt out of the back seat, and gave him a hug.
她从后座上跳了出来,给了他一个拥抱。
例:She had hugged him exuberantly and invited him to dinner the next day.
她兴高采烈地拥抱了他,并邀请他第二天一起用晚餐。
扩展资料
近义词
1、press
英 [pres];美 [prɛs]
vt. 压;抱,紧抱
vi. 压;逼;重压
n. 压;按
例:He pressed his back against the door.
他将背顶在了门上。
2、embrace
英 [ɪm'breɪs; em-];美 [ɪm'bres]
vt. 拥抱;信奉;包含
vi. 拥抱
n. 拥抱
例:At first people were sort of crying for joy and embracing each other.
开始时人们有点喜极而泣,互相拥抱。
燕园小西
“拥抱”的英文:hug
读法:英 [hʌg] 美 [hʌɡ]
释义:
1、vt. 拥抱;紧抱;抱有,坚持
2、vi. 拥抱;紧抱在一起;挤在一起
3、n. 拥抱;紧抱;固执
4、n. (Hug)人名;(英)胡克;(法)于格;(德、瑞典)胡格
例句:
1、They hug each other.
他们互相拥抱。
2、He gives me a hug.
他给了我一个拥抱。
扩展资料
hug的同近义词:press
读法:英 [pres] 美 [prɛs]
释义:
1、vt. 压;按;逼迫;紧抱
2、vi. 压;逼;重压
3、n. 压;按;新闻;出版社;[印刷] 印刷机
4、n. (Press)人名;(英、德、俄、西、瑞典)普雷斯
短语:
1、press conference记者招待会
2、hydraulic press液压机
3、Leg Press腿部推举
4、MIT Press出版社
5、punch press穿孔压力机
中国神运
可以做名词,两者都可以做名词,意思与用法上没什么区别,hug一般抱的紧点。embrace 是一种相互的拥抱They embraced each other warmly.他们相互热烈拥抱。hug紧抱;拥抱;怀抱They hugged each other for the success.他们为成功而互相拥抱。
优质英语培训问答知识库