• 回答数

    3

  • 浏览数

    302

飞鸟鱼虫菲菲
首页 > 英语培训 > 环创英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木鱼199210

已采纳

报名考试地点: (一)以下考点只接受BETS-3报名 考点代码 考点名称 考点地址 联系人 联系电话 0201 外交学院对外培训中心 北京市西城区展览路24号外交学院 李亚洲 68323342 0502 北京第二外国语学院继续教育学院 北京市朝阳区定富庄南里1号 贺爱江 65738198 (二)以下考点只接受BETS-1、BETS-2报名 考点代码 考点名称 考点地址 联系人 联系电话 0101 北京教育学院培训中心 北京市东城区鼓楼外大街56号 张瑾 84128686 0102 北京市人才服务中心 北京市东城区安定门外大街187号 王老师 64400599 0202 北京市西城经济科学大学培训中心 西直门内南草厂街22号 邱洪元 66560177 0203 北京市西城区爱星特长培训学校 西城区月坛北街丙1号(三十五中初中部) 经秀丽 68019031 0301 北京现代职业学校 北京市崇文区永定门内东街7号 祁利平 67016286 0302 北京市崇文区炳文培训学校 崇文区东打磨厂街3号 刘维燕 67028008 0401 北京市总工会职工大学 北京市宣武区陶然亭路53号 王薇薇 63520854 0501 中国社会科学院英语培训中心 北京市朝阳区望京中环南路1号 霍莉 64752361 0503 北京工业大学培训中心 北京朝阳区平乐园100号 陈晓明 67392902 0504 北京计划劳动管理干部学院 北京市朝阳区惠新东街5号 何向群 64941628 0505 北京教育学院朝阳分院培训中心 北京市朝阳区金台路甜水园1号 计立新 65066766 0506 北京市求实职业学校培训学校 北京市朝阳区安华西里一区11号楼 刘丽君 64228307 0507 北京电子科技职业学院培训中心 朝阳区左家庄北里2号 关庆国 64687697 0508 中国建筑材料科学研究院附属中学 朝阳区管庄东里 宋燕生 65742160 0509 北京水利水电学校 朝阳区定福庄东里一号 刘青 65773338 0601 北京市振华旅游学校 北京市丰台区小屯村1号 高娟 68170254 0801 中央财经大学 北京市海淀区学院南路39号 李坤 62288139 0802 北京市海淀区健航培训学校 北京市海淀区学院路37号学知楼109号 赵春 82333133 0803 清华大学继续教育学院 清华大学南区设备厂(经管学院舜德楼西100米路南)正楼一层 刘老师 62792853/2 0804 中国农业大学人文与发展学院 中国农业大学外语系 乔丽艳 62732786 0805 北京外国语大学外研培训中心 西三环北路19号 杨京玉 88819942 0806 中国管理软件学院 海淀区土井路39号 顾冬萍 82823833 1101 房山区成人教育中心 北京市房山区良乡镇广阳西路2号 穆永莲 61359031 1201 北京中华商科学校 通州区运河西大街9号 李琦 51430782/3 1301 北京市顺义区成人教育招生办公室 北京市顺义区府前西街铁路西600米路南 李明春 69447801 1401 北京市昌平区计算机考试培训中心 北京市昌平镇东环路88号 冯新宇 89715234 1501 北京二轻工业学校 大兴区 亦庄经济技术开发区凉水河一街9号 刘京华 67850658 1502 北京市大兴区社区学院 大兴区华中路3段4号 舒文梅 69243517 1601 北京怀柔社区培训学校 怀柔区迎宾北路七号 雷文华 69682566 1701 北京广播电视大学平谷分校 平谷区建设西街1号 王军革 69983364 2801 密云县委党校 密云县城河西党校路9号 常显峰 69027714 2901 北京科技大学延庆分校 北京市延庆县延庆镇庆西园街19号 孙桂香 69175040 五、报名培训地点:(只接受培训报名,不接受考试报名) 培训点名称 培训点地址 联系人 联系电话 北京东城罗仕英语语言培训学校 东城区王府井大街307号七层 孔笑飞 65261622 北京建筑工程学院 西直门外展览馆路1号 宋桂云 68322316 北京市电子工业干部学校 西城区西什库大街74号 杨奕 66156447 北京联合大学继续教育学院 西城区丰盛胡同13号 石春永 66171934 北京市崇文区新紫光培训学校 崇文区天坛内东里二号 马兰 86598920 北京市宣武区第一职业学校 宣武区宣武门西大街甲8号 张凤英 63177563 北京市宣武区现代经济贸易培训学校 宣武区枣林斜街55号 陈平 83537075 北京市宣武区外国语培训学校 宣武区南菜园街35号 李志钧 63540839 北京市现代商务培训中心 朝阳区东三环北路团结湖南里17号 李晓维 85964907 北京市医药器械学校 朝阳区安定门外北苑6号院 潘雪 84924988 北京市朝阳区思齐培训学校 朝阳区安贞西里安贞二小内 付丽 64424501 北京技术交流培训中心培训学校 朝阳区望京中环南路9号 谢春年 64721166-2233 北京市计算机工业学校 朝阳区红松园北里 马颖 65492837 首都联合职工大学 朝阳区惠新东街16号 康再生 64496049 北京市金融商贸职业技术学校 朝阳区团结湖北三条10号 余良参 85971639 首都经济贸易大学外语系 丰台区张家口121号 徐丽群 83952086 北京联合大学特殊教育学院 丰台区永定门外蒲黄榆二巷甲1号 麻一青 87613820 北京市海淀区私立新东方学校 海淀中街6号新东方大厦三层 白静 62605000-6205 中国地质大学(北京)培训中心 海淀区学院路29号 胡老师 82322423 北京信息科技大学(筹)继续教育学院 海淀区清河小营东路12号 郁海燕 82426899 北京市机械工业管理局职工大学 海淀区翠微路4号(颐园居院内) 崔老师 88614605 北京市海淀区育兴培训学校 海淀区永泰北路27号 赵健 62911803 北京市海淀区翰文培训学校 海淀区 五道口王庄路42号 刘芳 62322455 北京区海淀区鹏翔培训学校 海淀区香山路108号 闫利 62865667 北京市海淀区新英达培训学校 海淀区西三环北路15-3号(北外西院大门外北侧) 张东 88811830 北京市海淀区耀华培训学校 海淀区花园路甲3号 杨中兰 62070941 北京市海淀区杰睿培训学校 海淀区双榆树东里甲22号环创大厦 胡辉 82121597 北京市花园路职业高中 海淀区西苑操场甲3号 李莹 62863403 北京市通州区成人教育中心 通州区玉带河大街54号 吴鸿茹 69551297 北京市顺义区第一职业学校 顺义区顺西路西侧 吴瑞华 69439042 北京科技经营管理学院 昌平区沙河大学城南 刘彩 51731630 中国政法大学外国语学院 昌平区府学路27号 杨俊青 58909463

环创英文

162 评论(10)

yvette0112

英语新闻翻译技巧

翻译英语新闻,译者除了应具备语言知识外,还需要具备必要的文化常识和政治常识。下面是我分享的英语新闻翻译技巧,希望能帮到大家!

文化因素和国情因素

要做好新闻的翻译工作,译者除了应具备语言知识外,还需要具备必要的文化常识和政治常识,要注意扩大知识面,这样才不会误译或导致严重后果。例如将国家和地区并列,都可能会引起严重的后果。

语言差异——编译和解释性翻译

此外,考虑到中英两种语言习惯的差异,对外新闻报道的翻译往往采用非逐字对译法,这就需要引入另外两种翻译方法——编译和解释性翻译。

第一,编译——由于新闻价值的作用,在对外新闻报道的翻译中,要考虑外国受众的要求和兴趣,对新闻内容进行选择,有的放矢。因此有时在国内报道中占相当篇幅的新闻,在对外报道中则被编译成简讯、图片新闻等。

例: 从容上阵枪响世惊

李对红喜摘射击金牌

以687.9环创下新的奥运记录

我国女子运动员李对红今天在女子运动枪决赛中,以687.9环战胜所有对手,并创造新的奥运记录。她为中国射击队在本届奥运会上夺得了第一块金牌,也使中国代表团夺得的金牌总数上升为6枚。(《光明日报》 1996.7.2)

译文:Li Shoots Nation's 6th Gold

China's Li Duihong won the women's 25-meter sport pistol Olympic goldwith a total of 687.9 points early this morning Beijing time.

从这个例子中我们可以发现译者并不是逐字翻译,而是兼顾了中英文两种语言特色,句子结构和语态也发生了变化。

第二,解释性翻译——新闻讲求清晰易懂。同英语新闻一样,汉语新闻报道词语求新,“行话”、“历史典故”等丰富多样。要想清晰通俗易懂地把它们翻译出来,介绍给国外读者,常常需要使用解释性翻译的方法。具体说来,有关历史事件、地理名称、我国独有的机构、节日、习俗、行话、套话和历史典故等都需要采用解释性的翻译方法。比如“巴金”译作 “Chinesewriter Ba Jin”, 又如“江苏”译作“Jiangsu in east China”,以便让外国读者了解以上这些地方的地理位置及特点。

例如下面这篇报道就对中国人特有的“生肖”做了一番解释:

Everychild entering the world in the lunar year that began last Saturday is born inthe year of the Rooster, according to traditional Chinese reckoning.

语言总体风格

大众性、趣味性和节俭性构成了新闻英语在语言风格上的'特色。新闻英语的语言有趣易懂,简洁精炼,用非常经济的语言表达丰富的内容。因此我们在翻译过程中应尽可能删去可用可不用但又不影响表达内容完整与准确的词。此外,新闻语体语言清晰,不能模棱两可,更不应晦涩难懂,但同时,新闻语体又讲究表达有力、叙述生动,因而我们翻译时必须在用词上多加锤炼,表现出新闻文体的总貌。

词汇特点

第一,常用词汇有特定的新闻色彩。新闻报道常使用某些词汇来表达事实和事件,因此这些词汇经过长期使用后逐渐取得与新闻报道相联系的特殊意义,成为新闻体词语(journalistic words)。例如,horror一词是新闻标题中常用的词,用以表示不幸事故和暴力行动,再如nadir常指“两国关系的最低点”。此外,新闻报道中还有一些约定俗成的套语,如according to sources concerned (据有关方面报道),citedas saying(援引…的话)。

第二,使用“小词”。小词(midget words)即简短词,一般为单音节词。小词的广泛使用一是由于报纸篇幅有限,用小词可以免于移行,二是由于小词的词义范畴很宽,一般比较生动灵活。新闻英语称这类词为synonyms of all work (万能同义词),如back(支持), ban(禁止)等。

第三,大量使用缩略语。这主要是为了节省时间和篇幅。比如WB(worldbank世界银行), ASP(American sellingprice美国销售价), biz (business商业)等。

第四,临时造词。为了表达需要和追求新奇,新闻报道常常使用“临时造词/生造词”, 即临时创造或拼凑起来的词或词组,例如Euromart(European commom market 欧洲共同市场),haves andhave-nots(富人和穷人)等。

从词汇方面的四个特点来看, 我们在汉英翻译过程中要做到以下几点:

第一,要熟悉英美报刊经常使用的特定词汇,比如

新闻词汇 普通词汇

ban prohibition

clash disgreement

curb decrease

cut reduction

round a serious of action

shock astonishment

boost rise/increase

第二,平时多留意“小词”、“生造词”和缩略词。

第三,准确理解词义,不可望文生义。

例: In a society where many people routinely break lawsagainst blackmarket activities just to get by, everyone is vulnerable todenunciation by a neighbor or friend who has his own sins to hide.

译文:许多人为了糊口经常搞违法黑市买卖。在这样一个社会里,人人都有被告发的危险,个个都有违法的事要隐瞒。

在这个例子中,just to get by 不应从字面意思理解为“仅仅去一下”,而对于 “sin” 的理解,“违法的事”显然比“原罪”要贴合原文。

语法特点

第一,时态的使用。在英语新闻中现在时被广泛使用。为了造成事件正在进行中的效果,给人以真实感,无论是标题或是正文都常常采用现在时代替过去时。另外,甚至在said, told, reported, added等动词过去时后面的that宾语从句中,过去时也常常为现在时态所替代。

第二,较多使用扩展的简单句。由于报刊篇幅有限,新闻文体在语法方面一个重要特点是句型的高度扩展,结构严谨,将丰富的信息压缩在有限的篇幅中。常见的方法有使用同位语、介词短语、分词短语等语言成分扩展简单句,有时还较多的使用插入语代替从句,从而简化句子结构。

第三,前置修饰语高度浓缩。新闻文体为了使句子结构紧凑严密,大量使用前置修饰语修饰名词,如a hand grenadeand machine gun attack。

基于这些语法特点,在翻译过程中,要结合汉语的语言习惯,注意以下几点。

第一,翻译时注意中英文在新闻中不同时态的表达方法:英语中多用现在时态,汉语中多用过去时态,且汉语往往借助时间词,如“昨天”、“明日”、“将”等以衬托时间关系。

第二,针对新闻英语在句式和修饰方面的特点,可以采用切断、拆译、倒译、插入和重组等方法进行英汉和汉英对译。

例:But one White House aide said the Administration had allbut abandoned hope of resuming the political talks in Jesusalem which weresuspended when Sadat withdrew his delegation three weeks ago.

译文:但有一名白宫助理人员说,政府几乎已放弃了在耶路撒冷恢复政治谈判的希望。这次谈判是两个星期前由于萨达特撤出谈判代表团而宣告中断的。

250 评论(9)

贝壳里的海221

环创用的软纸叫薄页纸。薄页纸,纸如其名,薄页纸的纸质薄而柔软,并且有一定的透明度,很多老师会把它与硫酸纸搞混,但薄页纸的颜色更加鲜艳多样。薄页纸,英文为yoshirepaper,定量在22g每m2以下的一类纸的统称。纸质薄而柔软,有的还有一定的透明度。可以是有光泽的,也可以是无光泽的,一般为一面光一面粗糙。经常用作手工。

151 评论(13)

相关问答