佑玲天涯
有关冬至的英语介绍:Falling around December 22nd, the Winter Solstice is one of the traditional Chinese festivals and also one of the 24 solar terms.Since the Spring and Autumn Period (770-476 BC), by observing the movements of the sun with a sundial, China had determined the point of Winter Solstice. On the day, the Northern hemisphere has the shortest daytime and longest nighttime. After the day, the daytime will become longer and longer. It became a festival from Han Dynasty (202 BC – 220 AD). People usually eat dumplings or tangyuan (a kind of stuffed ball made of glutinous rice flour) to celebrate the day.
小野妹渣
冬至英语介绍如下:
OnDecember22,20xx,thedayistheWinterSolstice,itisanimportantdayinChina,itbecomesatradition.Morethan2500yearsago,Chinesepeoplehaddetectedthisdaybymeasuringthesun.Whatisspecialontheday?
Theansweristhatthedaytimelaststheshortestwhilethenightlaststhelongestoftheyear.Itmeansthenewroundofthesolarterm,theWinterSolsticeistheearliest.Asanoldtradition,peopletreatthatdayagrandday,theycelebrateit.
Inthenorth,mostpeopleeatdumplings,whileinthesouth,peoplehavericedumplingandboileddumpling.Thoughpeoplecelebrateinadifferentway,theysharethesamehappiness,familygettogetherandhaveabigdinner.WinterSolsticegivesfamilyachancetogetreunion,theyoungcomehometohaveachatwithparentsandpromotetheircommunication.
翻译
20xx年12月22号,这一天是冬至,在中国这是一个很重要的节日,这成为了一个传统。早在2500年前,中国人通过观察太阳测量出了冬至。这一天有什么特殊的呢?
答案是在这一天,白天最短,夜晚最长。这意味着新一轮的节气,冬至是最早的节气。作为一个传统,人们把这一天看得很重并庆祝。
在北方,大多数人吃饺子,然而在南方,人们吃汤圆和水饺。虽然人们以不同的方式在庆祝,但是他们分享同样的喜悦,家人聚集在一起吃饭。冬至让家人有机会团圆,年轻人回家,和父母交谈,促进了交流。
呵呵呵达
冬至:Winter Solstice“solstice”这个词我们不太看到,因为它的意思很特别,表示“the time of either the longest day in the year (about June 22) or the shortest day in the year (about December 22)”。这么看来,这个词的用武之地似乎局限性很大了。基本上也就用在“Winter Solstice”(冬至)以及“Summer Solstice”(夏至)之处。
优质英语培训问答知识库