• 回答数

    5

  • 浏览数

    354

冰河水心
首页 > 英语培训 > 自食其果英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱宇冰冰

已采纳

you are what you eat,吃什么补什么

自食其果英语翻译

87 评论(8)

金威啤酒

You are what you eat.中文意思是:(你吃什么就像什么。)在70年代的时候,在美国有一个社会风潮,就叫做you are what you eat (你吃甚么,你就是甚么) ;意指:你吃进肚子里是甚么东西,你就会成为甚么样子。 这个主要是在倡导—“人类要吃得健康,以保重健康身体”。例如:一个人长期吃汉堡之类的junk food,他/她的皮肤,头发,身体状况也会如所说,看上去很糟糕。:)~

178 评论(11)

电冰箱5

我认为这是贬义的啊 所以可以考虑简单翻成: It deserves (him/her) right.

140 评论(12)

喵咪天才

1. reap as one has sown 自食其果How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.他看起来病得很重, 但这只不过是他年轻时生活放荡结下的恶果。2. sb deserves it (口)活该,自食其果

218 评论(9)

尘世任我行

have a taste of one's own medicinetaste one's own medicine.

115 评论(13)

相关问答