回答数
5
浏览数
342
小禾小影
为您解答walk to sbgo to sb都可以
伯妮新娘
如楼上所说用伴随状语,但主动作是走向对方,伸出双手是辅动作,所以应该译成They walk towards each other,with their hands extended.
飞天之梦想
come up to her. 这个是对的 如果用 walk in front of her就有歧义了,可能是走在她前面的意思 come up to sb就是走向某人,跟走到她面前差不多 come to her face有机翻嫌疑
叹久妞子
walk to/towards sb.
pinguo0911
move towards someone
优质英语培训问答知识库