恶狼追月
Here is the one I've revised(或者使用modified), please review (如果是给上次的最好使用review,如果是一般业务关系,可以用check)。 Thanks
雪野在宁
I noticed that the comments on Drawing XXX is version A,however,the CAD that you gave me is an earlier version.Since there are too many variations,I haven't do any revision.Please send the latest version of the drawing to me and I will finish it as soon as possible. 希望能帮忙,
小琳仔仔
我的版本:My life without you is just like a world without the sun. if,suppose不用译出,不然就语法不对了。以if引导的状语从句应该是这样的:if my life is without you,it is just like a world without the sun.随然这句话语法正确,但是without结构已经含有了假设,没有必要再用suppose或if重复假设。
麻辣宝宝彩
This is my revised version.
读法 英 [ˈvɜːʃn] 美 [ˈvɜːrʒn]
n. (同一种物件稍有不同的)样式,型号;(从不同角度的)说法,描述;(电影、剧本、乐曲等的)版本,改编形式;《圣经》译本;胎位倒转术
[ 复数 versions ]
词汇搭配:
Type version 版型 ; 版型常规 ; 按版型分 ; 版型修身
stage version 上演本 ; 演出本
new version 新版 ; 新版本 ; 我真的以为 ; 重伤
成语辨析:
version, account, chronicle, story
这组词都可用来表示对某事物的“描述”“陈述”。其区别是:
account表示“记事”“叙事”,多指目击者的客观描述;chronicle表示“记事”“编年史”,指按事件发生的先后顺序所做的叙述或汇报。
story表示“描述”“说法”,常常与另外的叙述形成对照,侧重叙述是杜撰的,或有杜撰之嫌;version表示“说法”,总是与另外的叙述形成对照,侧重两者的细节和内在关系的不同。
优质英语培训问答知识库