jiaoyang0706
情人的英文简称是:sweetheart
sweetheart 读法 英 ['swiːthɑːt] 美 ['swiːthɑːrt]
1、n. 心上人;甜心;情人
2、v. 爱慕
3、adj. 私下达成的
短语
1、Dear Sweetheart 亲爱的爱人
2、sweetheart cake 老婆饼
3、sweetheart deal 朋友之间双方得利的交易(通常指非法或不道德的)
4、Misses sweetheart 错过的情人
一、sweetheart的近义词:sweet
sweet 读法 英 [swiːt] 美 [swit]
1、adj. 甜的;悦耳的;芳香的;亲切的
2、n. 糖果;乐趣;芳香;宝贝
短语:
1、sweet voice 甜美的声音
2、sweet orange 甜橙
3、sweet sorghum 甜高粱
4、sweet girl 甜美女孩
5、sweet tooth 喜好甜食
二、sweetheart的词语用法
1、sweetheart的意思是“心上人”,即恋人、爱人或情人,可指热恋中的男女,也可指已婚的夫妇,还可指和因法律、道德、性别等原因无法成为法定配偶的人(一般指婚外性伴侣)。是可数名词。
2、sweetheart可用于男性对女性的称呼,相当于汉语的“亲爱的,心肝儿,宝贝儿”。可位于句尾,也可位于句首或句中。
我是睡觉大王
最早来自Norse语 husbondi,hus means house,bondi means male spousehusbondi合起来就是屋子里的男性伴侣也就是今天的丈夫you got it ?
和平海棠
这个字的由来我想,应该是身为一个老公应有的事HousingUnderstandingSharingBuying AndNeverDemanding从搞笑的角度看,也可以这么说HandsomeUsefulSmartButAtNightDangerous
大猪头.
husband=house+band 房屋拴牢!(band的含义就是something that constrains or binds morally or legally约束:在道义上或法律上受到限制或约束的事物。比如说the bands of marriage and family婚姻和家庭的约束)这当然有玩笑的成分,不过也表明了丈夫和家庭的密切联系。我们都知道housewife是“家庭妇女”的意思,那么,你知道“家庭妇男”用英语该怎么说吗? “家庭妇男”的说法很简单,就是由house房子和husband丈夫组成的,即house-husband。说“家庭妇男”多多少少都带点贬低色彩,而 “全职爸爸”则是一个比较中性的说法,指没有负担家庭经济责任的父亲,在现实中,他们生活重心以料理家务、照顾子女或自我休闲为主。A house-husband is a man who stays at home and doesn't go to work, while his wife goes to work and earns money. Usually a man becomes a house-husband in order to look after children.