回答数
8
浏览数
359
万有引莉
— — — —him to save the girl from the river.(对于他来说,把女孩从河里救上来是非常勇敢的)前面的空内容是 It is brave of
就愛翻毛腔
somebody to say
宝妮Angela
对John而言, 这个事情很简单For John, this is just a simple task
pisces850318
for后头就直接跟名词不接其他了,to后面接名词还可以接其他的词。仅供参考。
黄宝宝0328
as far as one is concerned 本人英语六级已过,绝对人工翻译!!!
小小千寻小尼玛
对某人而言,用for。
怪叔叔是绅士
to someone
小马哥686
你的“对xxx而言”是一个完全中文的表达方式,并不可能直接翻译成英文,而是要根据主要的那个词是什么来定,楼上的例子已经很到位了,我再举个例子:对我而言很难It is difficult for me 主要是difficult对我而言这个建议不错It sounds good to me 主要是sounds明白了么?这个只能多积累,成习惯,没有一言以蔽之的答案。
优质英语培训问答知识库