• 回答数

    4

  • 浏览数

    89

曾在气院呆过
首页 > 英语培训 > 鸽子英语故事

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

加菲慢半拍oO

已采纳

Today , I tell a little story to you .Once upon a time there was a farmer who worked hard in the fields every day.One day,while he was ploughing the fields,he heard a bumping sound. He saw a dead rabbit .He thought to himself ,"Since it is so easy to get a rabbit like that, why should I work so hard all day long"He threw his hoe away and lay by the tree every day,dreaming for more rabbits to come.When he finally realized his foolish,he starved to death.The story told us no pain ,no gain , no one can reap where one has not sown.

鸽子英语故事

303 评论(10)

autumngold

两个简单的英语小故事

1. The Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard.

Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion.

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的.。他立刻呼呼地猛飞过去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

2.The Goat and the Goatherd山羊与牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人,山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”

第一个故事口渴的鸽子告诉大家遇到事情要三思而后行,沉着冷静,不要盲目;有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,最终会遭遇不幸。山羊与牧羊人的故事告诉我们事实是无法隐藏的,俗话说”事实胜于雄辩“就是这个道理。

198 评论(8)

酸奶娃儿

The Thirsty Pigeon口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。 这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。 The Raven and the Swan乌鸦和天鹅 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。 这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。

143 评论(8)

西兰花007

这两个都很不错的Nails Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to reduce the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come. His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am raptao 2009-3-21 15:25:23 翻译: 钉子 有一个坏脾气的男孩,他父亲给了他一袋钉子。并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一个钉子在后院的围栏上。第一天,这个男孩钉下了37根钉子。慢慢地,每天钉下的钉子数量减少了,他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子容易。于是,有一天,这个男孩再也不会失去耐性,乱发脾气。他告诉父亲这件事情。父亲又说,现在开始每当他能控制自己脾气的时候,就拔出一根钉子。一天天过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子给拔出来了。 父亲握着他的手,来到后院说:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些围栏上的洞。这些围栏将永远不能恢复到从前的样子。你生气的时候说的话就像这些钉子一样留下疤痕。如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远存在。话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受。” 人与人之间常常因为一些无法释怀的僵持,而造成永远的伤害。如果我们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结果。为别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空。2, A Little Horse Crossing the River There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by. The little horse asks, “Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river ” Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.” When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.” The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother. The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.” The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ” The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not ” The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is. 小马过河 农场里有一只老马和一只小马,一天老马叫小马把麦子送到磨房。小马很开心,扛起了小麦就跑向了磨房。可有一条河挡住了去路,他停了下来不知如何是好,正在这时,奶牛大婶过来了。 小马问:“奶牛大婶,请告诉我,我能趟过这条河吗?” 奶牛大婶答道:“不深,你能过去。” 正当小马开始过河时,一只小松鼠朝他大喊:“小马,不要过河,你会淹死的。昨天我的一位朋友就在这河淹死了。” 小马非常害怕,最后决定回家问问妈妈。 老马问:“你为什么又把小麦扛回来了?你怎么了?我的孩子。” 小松鼠委屈地回答:“有一条河挡住我的去路。奶牛大婶说它不深,可小松鼠说它深。我该听谁的呀?” 老马说:“孩子,你应该自己试试,如果不试,你怎么知道河的深浅?” 小马驮着小麦又回到了河边。最后,他成功地渡过了河。他终于知道河有多深了。

339 评论(15)

相关问答