• 回答数

    11

  • 浏览数

    330

最爱黄冕
首页 > 英语培训 > 走投无路英语

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zdx82627811

已采纳

I HAVE NO WAY

走投无路英语

178 评论(14)

君和家人

up to you too early to tell it's too late for regrets ravishing no pain, no gain petty skills didn't succeed to forestall others make a big deal out of it foolproof plan has one's nose up in the air has nowhere to go/has no one else to turn too heinous crime priceless possession soul mate out of the blues (这只是只突然,晴天霹雳没有英文的直接翻译的,最接近的是bad news out of the blues) try harder helpless/at a loss treat each other with respect回楼下:英语里虽然有a bolt from from the blue这个词,但是其实平时没有人这么用的。都是说out of the blues. (至少我住国外将近10年没听过有人这么说)不过你的好多都翻的很好耶。 >.<

162 评论(9)

玉子狗尾草

in the corner(of)意思:(室内)在…….角落意思强调的是在室内。

on the corner(of)意思:在…….角落上

它强调的是在表面上,一个平面内,而不是立体范围,比如墙角就是立体范围。

两者具体的区别有:

一、指代不同

1、in the corner of:在拐弯处。

2、on the corner of:在拐角上。

二、用法不同

1、in the corner of:corner接介词in,表示“在角落里”,接介词on或at,表示“在拐角处”,接介词round(around],表示“拐过弯去”。

2、on the corner of:corner多指物体的棱角或房间、街道的角落。corner还可引申指“难住,走投无路",即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。三、侧重点不同

1、in the corner of:侧重于在街角的那一片区域上。

2、on the corner of:侧重于在马路拐角处的马路路面上。

例句:

1.A big old chair stood in the corner of the room.

2.The address is in the top-right corner of the letter.

3.He hit his knee on the corner of the table.

241 评论(14)

小聪聪爱妈妈

in the corner of和on the corner of的不同in the corner of的corner接介词in,表示“在角落里”,接介词on或at,表示“在拐角处”,接介词round〔around〕,表示“拐过弯去”。on the corner of的corner多指物体的棱角或房间、街道的角落。corner还可引申指“难住,走投无路”,即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。The box is on the corner of the desk.盒子在桌子角上。In the corner of the office stands a desk,on the corner of which lies a bag.在办公室的角落有一张桌子,在桌角_上放着一个口袋。There's a suitcase in the corner.在角落里有一个手提箱。There was a man lying on a bed in the corner of the room.有一个男人躺在房间一角的床上。

304 评论(15)

懒癌末期

悉听尊便: it's all in your hands言之过早: don't count your chickens before they are hatched. too early to tell早知今日,何必当初: it's too late to regret秀色可餐: a sight for sore eyes先苦后甜: hardship comes before happiness雕虫小技: small tricks无功而返: return empty-handed先发制人: get the drop on sb 大动干戈: up in arms如意算盘: wishful thinking趾高气扬: (get) on one's high horse走投无路: have nobody(nowhere) to turn to滔天大罪: an enormous crime无价之宝: priceless treasure红颜知己: female confidant晴天霹雳: bolt out of the blue (a bolt from the blue)再接再厉: keep up the good work束手无策: one's hands are tied以礼相待: treat with courtesy

223 评论(9)

无敌小雷神

1、指代不同

in the corner of:在拐弯处。

on the corner of:在拐角上。

2、用法不同

in the corner of:corner接介词in,表示“在角落里”,接介词on或at,表示“在拐角处”,接介词round〔around〕,表示“拐过弯去”。

on the corner of:corner多指物体的棱角或房间、街道的角落。corner还可引申指“难住,走投无路”,即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。

3、侧重点不同

in the corner of:侧重于在街角的那一片区域上。

on the corner of:侧重于在马路拐角处的马路路面上。

corner单词简介:

corner,英语单词,动词、名词,作及物动词的意思是“垄断;迫至一隅;使陷入绝境;把…难住”,作不及物动词的意思是“囤积;相交成角”,作名词的意思是“角落,拐角处;地区,偏僻处;困境,窘境;(Corner)人名;(法)科尔内;(英)科纳”。

163 评论(14)

柠檬草星冰le

对于楼上的晴天霹雳很经典的翻译就是A bolt from the blue,很多词典上有,比如朗文Set yourself at other's disposal It's too early to say What is done cannot be undone A feast to the eyes After rain there would be a fair weather Petty craft Worked without paid Forestall an opponent Do something in a big way Wishful thinking Arrogant in a desperate situation Provoking mistake Priceless treasure Beloved in eternity A bolt from the blue Make persistent efforts Find out no way to go Catering guests gracefully

281 评论(13)

sherryaigigi

走投无路: in the desperate situation2部电影名也翻译为:No Way Out和The living end

187 评论(8)

虎潜山林

up to a wall是指“到了墙边,已经没路可走了”,比喻人“走投无路”。

203 评论(11)

王小若1127

几乎全部都是成语哦。够水平。

185 评论(13)

amy20060207

english corner的意思:英语角; 英语角; 英文角;英语一角;英语论坛。

一、english corner的读音

英[ˈɪŋɡlɪʃ ˈkɔːnə(r)]    美[ˈɪŋɡlɪʃ ˈkɔːrnər]

二、english corner的例句

So my friends and I created the telephone English corner.

就这样我和我的朋友们创建了“电话英语角”。

三、english corner的词汇解释

1、English

英[ˈɪŋɡlɪʃ]    美[ˈɪŋɡlɪʃ]

n.    英语; 英文; (作为一门学科的) 英语语言文学; 英语学科; 英格兰人(有时误用以指包括苏格兰、威尔士和北爱尔兰人在内的英国人);

adj.    英格兰的; 英格兰人的; 英语的;

English students are forced to learn too much too soon.

英国学生被迫在极短的时间内学习太多的东西。

2、corner

英[ˈkɔːnə(r)]    美[ˈkɔːrnər]

n.    角; 有…角的; 涉及…群体的; 墙角; 壁角;

v.    使(人或动物)走投无路; 逼…入绝境; 硬要走近想与(某人)说话; 垄断(某种货品的交易);

He saw the corner of a magazine sticking out from under the blanket

他看见杂志的一角从毯子下露了出来。

第三人称单数:corners

一、English的词汇搭配

English muffin 英式松饼

English horn 英国管

English disease 支气管炎,英国式社会...

English setter 英国塞特种猎狗...

English Channel 英吉利海峡

British English 英式英语

二、corner的词汇用法

1、corner的基本意思是“角”,是可数名词,指两条线或两条路相交处; 也可作“遥远的地方,天涯海角”解,此时常用复数形式; 引申可指“困境,窘况”,此时可用作可数名词,也可用作不可数名词。

2、corner接介词in,表示“在角落里”; 接介词on或at,表示“在拐角处”; 接介词round〔around〕,表示“拐过弯去”。

3、corner的基本意思是“驾车转弯”,作此解时,是不及物动词。

4、corner可引申指“囤积”,即把有意要买东西的人置于无可选择的境地中,使其按要价付钱。用作及物动词时,后可接如小麦、商品等名词作宾语。

5、corner还可引申指“难住,走投无路”,即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。

312 评论(15)

相关问答