君和家人
up to you too early to tell it's too late for regrets ravishing no pain, no gain petty skills didn't succeed to forestall others make a big deal out of it foolproof plan has one's nose up in the air has nowhere to go/has no one else to turn too heinous crime priceless possession soul mate out of the blues (这只是只突然,晴天霹雳没有英文的直接翻译的,最接近的是bad news out of the blues) try harder helpless/at a loss treat each other with respect回楼下:英语里虽然有a bolt from from the blue这个词,但是其实平时没有人这么用的。都是说out of the blues. (至少我住国外将近10年没听过有人这么说)不过你的好多都翻的很好耶。 >.<
玉子狗尾草
in the corner(of)意思:(室内)在…….角落意思强调的是在室内。
on the corner(of)意思:在…….角落上
它强调的是在表面上,一个平面内,而不是立体范围,比如墙角就是立体范围。
两者具体的区别有:
一、指代不同
1、in the corner of:在拐弯处。
2、on the corner of:在拐角上。
二、用法不同
1、in the corner of:corner接介词in,表示“在角落里”,接介词on或at,表示“在拐角处”,接介词round(around],表示“拐过弯去”。
2、on the corner of:corner多指物体的棱角或房间、街道的角落。corner还可引申指“难住,走投无路",即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。三、侧重点不同
1、in the corner of:侧重于在街角的那一片区域上。
2、on the corner of:侧重于在马路拐角处的马路路面上。
例句:
1.A big old chair stood in the corner of the room.
2.The address is in the top-right corner of the letter.
3.He hit his knee on the corner of the table.
小聪聪爱妈妈
in the corner of和on the corner of的不同in the corner of的corner接介词in,表示“在角落里”,接介词on或at,表示“在拐角处”,接介词round〔around〕,表示“拐过弯去”。on the corner of的corner多指物体的棱角或房间、街道的角落。corner还可引申指“难住,走投无路”,即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。The box is on the corner of the desk.盒子在桌子角上。In the corner of the office stands a desk,on the corner of which lies a bag.在办公室的角落有一张桌子,在桌角_上放着一个口袋。There's a suitcase in the corner.在角落里有一个手提箱。There was a man lying on a bed in the corner of the room.有一个男人躺在房间一角的床上。
懒癌末期
悉听尊便: it's all in your hands言之过早: don't count your chickens before they are hatched. too early to tell早知今日,何必当初: it's too late to regret秀色可餐: a sight for sore eyes先苦后甜: hardship comes before happiness雕虫小技: small tricks无功而返: return empty-handed先发制人: get the drop on sb 大动干戈: up in arms如意算盘: wishful thinking趾高气扬: (get) on one's high horse走投无路: have nobody(nowhere) to turn to滔天大罪: an enormous crime无价之宝: priceless treasure红颜知己: female confidant晴天霹雳: bolt out of the blue (a bolt from the blue)再接再厉: keep up the good work束手无策: one's hands are tied以礼相待: treat with courtesy
无敌小雷神
1、指代不同
in the corner of:在拐弯处。
on the corner of:在拐角上。
2、用法不同
in the corner of:corner接介词in,表示“在角落里”,接介词on或at,表示“在拐角处”,接介词round〔around〕,表示“拐过弯去”。
on the corner of:corner多指物体的棱角或房间、街道的角落。corner还可引申指“难住,走投无路”,即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。
3、侧重点不同
in the corner of:侧重于在街角的那一片区域上。
on the corner of:侧重于在马路拐角处的马路路面上。
corner单词简介:
corner,英语单词,动词、名词,作及物动词的意思是“垄断;迫至一隅;使陷入绝境;把…难住”,作不及物动词的意思是“囤积;相交成角”,作名词的意思是“角落,拐角处;地区,偏僻处;困境,窘境;(Corner)人名;(法)科尔内;(英)科纳”。
柠檬草星冰le
对于楼上的晴天霹雳很经典的翻译就是A bolt from the blue,很多词典上有,比如朗文Set yourself at other's disposal It's too early to say What is done cannot be undone A feast to the eyes After rain there would be a fair weather Petty craft Worked without paid Forestall an opponent Do something in a big way Wishful thinking Arrogant in a desperate situation Provoking mistake Priceless treasure Beloved in eternity A bolt from the blue Make persistent efforts Find out no way to go Catering guests gracefully
amy20060207
english corner的意思:英语角; 英语角; 英文角;英语一角;英语论坛。
一、english corner的读音
英[ˈɪŋɡlɪʃ ˈkɔːnə(r)] 美[ˈɪŋɡlɪʃ ˈkɔːrnər]
二、english corner的例句
So my friends and I created the telephone English corner.
就这样我和我的朋友们创建了“电话英语角”。
三、english corner的词汇解释
1、English
英[ˈɪŋɡlɪʃ] 美[ˈɪŋɡlɪʃ]
n. 英语; 英文; (作为一门学科的) 英语语言文学; 英语学科; 英格兰人(有时误用以指包括苏格兰、威尔士和北爱尔兰人在内的英国人);
adj. 英格兰的; 英格兰人的; 英语的;
English students are forced to learn too much too soon.
英国学生被迫在极短的时间内学习太多的东西。
2、corner
英[ˈkɔːnə(r)] 美[ˈkɔːrnər]
n. 角; 有…角的; 涉及…群体的; 墙角; 壁角;
v. 使(人或动物)走投无路; 逼…入绝境; 硬要走近想与(某人)说话; 垄断(某种货品的交易);
He saw the corner of a magazine sticking out from under the blanket
他看见杂志的一角从毯子下露了出来。
第三人称单数:corners
一、English的词汇搭配
English muffin 英式松饼
English horn 英国管
English disease 支气管炎,英国式社会...
English setter 英国塞特种猎狗...
English Channel 英吉利海峡
British English 英式英语
二、corner的词汇用法
1、corner的基本意思是“角”,是可数名词,指两条线或两条路相交处; 也可作“遥远的地方,天涯海角”解,此时常用复数形式; 引申可指“困境,窘况”,此时可用作可数名词,也可用作不可数名词。
2、corner接介词in,表示“在角落里”; 接介词on或at,表示“在拐角处”; 接介词round〔around〕,表示“拐过弯去”。
3、corner的基本意思是“驾车转弯”,作此解时,是不及物动词。
4、corner可引申指“囤积”,即把有意要买东西的人置于无可选择的境地中,使其按要价付钱。用作及物动词时,后可接如小麦、商品等名词作宾语。
5、corner还可引申指“难住,走投无路”,即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。