• 回答数

    5

  • 浏览数

    211

秉诚装饰
首页 > 英语培训 > 退化英语动词

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Sundy那抹阳光

已采纳

此句来自慎小嶷《十天突破雅思写作》剑九版本,第193页。原文如下:Europe, with the highest overall percentage of land degraded (23%), also suffered form over-cultivation (7.7%)and over-grazing (5.5%).degraded 做land 的后置定语,修饰名词land,表示被动,意思为被退化的土地。动词ed形式通常做前置定语,也可做后置定语。动词ing形式表示主动、伴随状态动词ied形式表示被动。动词ito do形式表示目的。

退化英语动词

318 评论(10)

飘飘飞雪

语义问题,百分比是什么的百分比,是土地退化率的百分比,换成degraded land,翻译过来不就是退化的土地的百分比了吗,根据实际情况判断应该是土地退化率,你说呢,祝你学习进步,好运。。。

192 评论(8)

吃货爱漫游

其实《with the highest overall percentage of land degraded》是各省略句;其中省略了land后面的were /was 。这个句子的主体是Europe suffered form over-cultivation and over-grazing.;with the highest overall percentage of land 【were】degraded 在句子中充当介词引导的状语。

352 评论(8)

深深哒瑷

这是一个过去分词作后置定语的情况,在英语里有这样一些词,可以作后置定语的。

146 评论(14)

TCL晋善晋美

拥有最高土地平均效力评级的欧洲也遭遇到过度耕作...

342 评论(15)

相关问答