明亮宜家
解雇英语翻译:dismiss
一、读音:英 [dɪs'mɪs] 美 [dɪs'mɪs]
二、意思是:vt. 开除;解散;屏除;(法律)驳回
三、例句:
1、If you are late again, you will be dismissed.
如果你再迟到,你将被解雇。
2、Let us dismiss and return in an hour.
让我们先解散,一个钟头后再回来。
扩展资料
词汇用法:
1、dismiss的基本意思是“不再保有或同意离开”,指自动或被迫脱离所负的责任或所任的职务。引申可作“置之不理”“不加考虑”解。
2、dismiss作“解雇”解时,并不追究事情的前因后果,故双方均可接受,语气较为平和。
3、dismiss用作及物动词,可接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。

山中彩虹
解雇的英语是:fire
fire
【读音】英 [ˈfaɪə(r)] 美 [ˈfaɪər]
【意思】
1、n. 火;火灾;炮火;炉火;热情;激情;磨难
例:The fire flared up as I put more firewood on it.我加上了几块木柴, 火顿时旺起来。
2、vt. 点燃;解雇;开除;使发光;烧制;激动;放枪
例:He was fired by his boss.他被他的老板解雇了。
3、vi. 着火;射击;开枪;激动;烧火
例:The officer commanded his men to fire.军官下令他的士兵开枪。
【语法】
1、sack可用作单位词,如果sack of修饰不可数名词,则只需将sack变成复数形式;如果修饰可数名词,则名词要变成复数形式,sack也要变成复数形式。sack of前还可有数词和不定冠词a修饰。
2、sack用作名词时意思是“袋”,转化为动词意为把某物“装入袋中”,引申可表示“洗劫”“开除”等。
【短语】
1、on fire 着火;起火;在兴头上;非常激动
2、on the fire 在审议中;在考虑中
扩展资料
fire的近义词
sack
【读音】英 [sæk] 美 [sæk]
【意思】
1、n. 麻布袋;洗劫
2、vt. 解雇;把……装入袋;劫掠
3、n. (Sack)人名;(英、法、葡、瑞典)萨克;(德)扎克
【短语】
1、hit the sack 睡觉;就寝
2、sack out 睡觉
陌o惜妍
大概是英语词汇的魅力了 有些词有动词同时有名词对于fire这个词 做名词 有“火;射击”的意思 做动词有“解雇;射击”的意思阿黛尔的歌 《set fire to the rain》 这里的fire就是火《搏击俱乐部》 里有一句 you are fired 这里fire是解雇的意思 你被解雇了战争片里肯定会有一句 hold! fire! 这个fire是动词的射击另外 像fall这个单词 名词有秋天的意思 动词有掉落 看似不相干 其实也可以理解成秋天树叶落下 只是我记忆这个单词的方法 纯手打 谢谢
成工1979
XX被开除/辞退的英语表达是:XX was fired/dismissed.
例句:The last I heard, he was fired/dismissed.
表达自己被开除时,用I got/was fired.
例句:And one day, I was/got fired.
句子使用了被动语态,所以动词要变形为过去分词, fired是fire的过去分词,dismissed是dismiss的过去分词,got 是get的过去分词。
扩展资料:
被开除的词组还有:
1、get the axe.
释义:被解雇。
例句:I can't believe that I got the axe.
2、be removed from company.
释义:被公司除名。
例句:I am sorry to tell you that you has been removed from company.
3、get the boot.
释义:被解雇;被抛弃。
例句:You must hard work,if you won't get the boot.