• 回答数

    6

  • 浏览数

    311

清水绫子
首页 > 英语培训 > 光宗耀祖英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

LovefamiliesBB

已采纳

荣华富贵 【拼音】:róng huá fù guì 【解释】:荣华:草木开花,比喻兴盛或显达。形容有钱有势。 【出处】:《管子·重令》:“而群臣必通外请谒,取权道,行事便辟,以贵富为荣华以相稚也,谓之逆。”汉·王符《潜夫论·论荣》:“所谓贤人君子者,非必高位厚禄富贵荣华之谓也。” 【示例】:话说人生~,眼前的多是空花,不可认为实相。 ★明·凌濛初《初刻拍案惊奇》二十二 【近义词】:养尊处优、金玉满堂 【反义词】:倾家荡产、一贫如洗 【语法】:作谓语、宾语、定语;含讽刺意味 【英文】:nabobism 【日文】:栄华富贵(えいがふうき 【法文】:honneurs et richesses出人头地 【拼音】:chū rén tóu dì 【解释】:指高人一等。形容德才超众或成就突出。 【出处】:宋·欧阳修《与梅圣俞书》:“老夫当避路,放他出一头地也。” 【示例】:孙俊英见人家看得起,能~,一呼百应,好不威风自在。 ★冯德英《迎春花》第八章 【近义词】:高人一等、崭露头角 【反义词】:相形见绌、庸庸碌碌 【歇后语】:爬上宝塔尖迈步;谷子地里长高粱 【语法】:作谓语、宾语、定语;指人的前途 【英文】:pinnacle 【日文】:人(ひと)に拔(ぬき)んでる,一头地(いっとうち)を拔(ぬ)く 【德文】::über die anderen hinauswachsen 光宗耀祖 【拼音】:guāng zōng yào zǔ 【解释】:宗:宗族;祖:祖先。指子孙做了官出了名,使祖先和家族都荣耀。 【出处】:元·石君宝《曲江池》第四折:“今幸得一举登科,荣宗耀祖。” 【示例】:儿子管他,也为的是光宗耀祖。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第三十三回 【近义词】:耀祖光宗、光前裕后 【语法】:作谓语、宾语;指为祖先争光 【英文】:bring honor to one's ancestors 【日文】:蕡母祖先(ふぼそせん)の名(な)を扬(あ)げる 【法文】:faire honneur à ses ancêtres 【俄文】:прослáвить свой род

光宗耀祖英文

110 评论(12)

乱世美女

荣华富贵,强调的是自己现今的追求和状态;出人头地,突出的是与他人的攀比和比较;光宗耀祖,强调的是自己对家族或宗族的贡献。三个词所表达的意思各有侧重。

311 评论(10)

haohao开心

I learn English as soon as I am free.

191 评论(8)

向娟宅女

I study english as soon as i have free time.自欺欺人:deceive oneself as well as others弄虚作假:resort to deceit公事公办:public business affairs should be strictly managed前途无量:have a promising future光宗耀祖:make one's ancesters illustious台上一分钟台下十年功:one minute on the stage and ten years of practice off the stage crook :弯拐杖、弯曲部分、骗子、恶棍、罪犯、生病、有病、不舒服assumed by crook :用尽手段、想尽办法follow up on old-fashioned vigilance 中的follow up on 应该是遵守、按照的意思

84 评论(13)

huyingheng

bring honour to one's ancestors

89 评论(8)

盖世在在

as soon as 后跟句子I learn English as soon as I have free time.自欺欺人:deceive oneself as well as others弄虚作假:resort to deceit公事公办:public business affairs should be strictly managed前途无量:have a promising future光宗耀祖:make one's ancesters illustious台上一分钟台下十年功:one minute on the stage and ten years of practice off the stage crook :弯拐杖、弯曲部分、骗子、恶棍、罪犯、生病、有病、不舒服assumed by crook :用尽手段、想尽办法follow up on old-fashioned vigilance 中的follow up on 应该是遵守、按照的意思

172 评论(15)

相关问答