他们的快乐
关于开心的英语单词:cheerful、glad、happy、rejoice、disgruntle、jolly。
cheerful
英[ˈtʃɪəfl]美[ˈtʃɪrfl]
adj.快乐的;高兴的;兴高采烈的;令人愉快的。
[例句]This restaurant has a cheerful atmosphere.
这家餐厅有一种令人愉快的气氛。
反义词
sad
英[sæd]美[sæd]
adj.悲哀的;难过的;显得悲哀的;令人悲哀的;让人难过的;让人无法接受的;该受责备(或批评)的。
[例句]It was sad that his international career should end in such anticlimax.
令人悲哀的是,他的国际职业生涯竟如此惨淡收场。
[其他]比较级:sadder 最高级:saddest。
sunjinghong
happy adj.(形容词) 词语用法:happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。happy还表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。还常接about,at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”。happy在句中还可用作宾语补足语。 词义辨析:happy,cheerful,glad,joyful这组词都有“高兴”的意思。其区别是: 1、happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴;cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露,特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情;joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。例如:Shefeltjoyfulattheprospectofseeinghimatlast. 她为终将看到他而感到欣喜。 Healwaysseemscheerfulevenindefeat. 他总是高高兴兴,即使输了也这样。 2、happy和glad都含有“快乐的”的意思,happy常指因某一特定的事或原因而“快乐”,一般只作表语。 3、happy有“幸福”之义,而glad没有此义。例如:Heisalwayshappytohelpothers. 他常乐于助人。 He'sverygladaboutthenews. 听到这消息他非常高兴。 4、cheerful后接动词不定式有时还可表示“令人愉快的”。词源解说: 14世纪中期进入英语,直接源自古英语a的hp,意为幸运的。
优质英语培训问答知识库