咪咪妈咪贝贝哄
不是很清楚,不过看外国影片的时候经常在字幕上看到“甜心”这个词。没有错,要我说,这三个解释已经比较到位了。你的意思是,这个词只是指情人之间用,而不是在非情人之间用?我看不见得,既然父母可以用这个词叫孩子,那么比较熟悉和亲密的人之间用这个词也未尝不可。我要下了,最后告诉你,这个题目不应该发到历史版来讨论。

乖乖纯00
名词n.1.心上人,恋人,情人[c]shewasjohn'schildhoodsweetheart.她是约翰儿时的心上人。2.【口】甜心(用来称呼心爱的人或家人;女人口语上表示友善的称呼)whatcanigetyou,sweetheart?(最常出于女店员或餐馆女侍之口)我能为你拿点什么,甜心?不及物动词vi.1.恋爱boysofyourageoughttobesweethearting.你这个年纪的男孩该是求爱的时候了。及物动词vt.1.向...求爱;与...恋爱
happyzhang123
这个字一般是指小孩和女性,在熟人里可以经常说,不过我还真没见过经常把它挂在嘴边的呢。同性朋友说这个更多些,或是长辈对小孩说,这个长辈通常自己也是女的。男的一般不这么说,除非是对女朋友或老婆,但也是在家里或似地下说,不会到处在外面说。口语里它就是甜心,小可爱,小宝贝那种意思。
果果果大美
如果当称呼是sweetie 多是父母叫孩子的 尤其是女儿 电视里翻译成甜心的就是这个sweet [swi:t]adj.甜(味)的Sugar has a sweet taste.糖有一种甜味。悦耳[目]的, 芳香的; 令人高兴的Just smell these sweet flowers!请闻闻这些芬芳的花朵!温柔的, 和蔼的, 体贴的She has a naturally sweet temper.她性格温和。可爱的She is a sweet girl.她是一位可爱的姑娘。n.糖果Don't eat sweets.不要吃糖果。甜食That sweet consists of eggs, honey and cream.那种甜食包括鸡蛋、蜂蜜和奶油。