• 回答数

    8

  • 浏览数

    211

jhaiyun888
首页 > 英语培训 > 不然的话英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

candy晓琳

已采纳

i appreciate you have accepted our invitation,otherwise,we had to contect you by email.

不然的话英文

358 评论(8)

天堂猫ivy

You can't have your cake and eat it.  鱼与熊掌,不可兼得。

你不能在拥有蛋糕的同时又能吃掉它,吃掉或者持续拥有只能择其一。其实就是我们中文里“鱼与熊掌,不可兼得”的意思。

有时候也会说成:You cannot sell the cow and drink the milk.你不能又要卖掉乳牛,又要喝牛奶。那是不可能的事。

例句:You're never going to save enough money to buy a house if you keep buying expensive appliances and cars. You can't have your cake and eat it, too.

假如你一直买一些昂贵的设备和汽车,那你永远不能存够钱买房子,鱼与熊掌,不可兼得。

扩展资料:

鱼与熊掌不可兼得出自《孟子》:鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

原文释义:鱼是我喜欢的,熊掌也是我喜欢的;如果不能两者兼得,那么我舍弃鱼选择熊掌好了。

英文翻译为:《Mencius》:I  like  fish,  and  I  also  like  bear's  paws.  If  I  cannot  have  both  of  them,  I  will  let  the  fish  go,  and  take  the  bear's  paws.

189 评论(12)

lilyspirit00

鱼与熊掌不可兼得的英语表达:

1、You can’t have your cake and eat it;

2、You can't have it both ways;

3、you can't have the best of both worlds;

4、 when you can't get both the bear paw and fish at the same time,you gotta pick the best.

例句:

1、你决定吧,反正鱼与熊掌不可兼得。

Make up your mind, you can't have it both ways.

2、我想,鱼与熊掌不可兼得,这必须作出选择。

I think not keep fish and bear's paw, which must make a choice.

3、你想要加薪又想要减少工作时数?很抱歉,鱼与熊掌不可兼得!

You want to get a pay raise and reduce your work hours? I'm sorry, but youcan't have your cake and eat it too!

4、在激动人心的职业与把大部分时间花在家人和朋友身上二者之间,鱼与熊掌不可兼得。

You don't have to be chair of the department to have a very exciting career andstill spend time with family and friends.

扩展资料:

【出自】孟子《鱼我所欲也》:“鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 ”

【释义】鱼是我喜欢吃的,熊掌也是我喜欢吃的;如果不能都吃,那么我舍弃鱼选择吃熊掌好了。

【寓意】其中也有好的东西不要拥有太多,不然就体现不出其价值所在,就像一山不能容二虎,金字塔顶上永远是最稀少珍贵的,意在提醒人们在面对取舍时应该如何抉择。

【原文翻译】:《Mencius》:I  like  fish,  and  I  also  like  bear's  paws.  If  I  cannot  have  both  of  them,  I  will  let  the  fish  go,  and  take  the  bear's  paws.

301 评论(14)

以哩哇啦

You had better not drive your car into the company on the day of the activity ,or your car could be left in it.

277 评论(12)

燃情咖啡

鱼与熊掌不可兼得的英语这样表达:You can not have your cake and eat it。

这句话的字面意思是,你不可能吃了蛋糕,同时又想拿着蛋糕。与中文的鱼和熊掌不可兼得是一个意思。

这句话核心词语有cake,cake是蛋糕的意思,有两种词性,名字或者形容词。发音为 [keɪk] 。当为名词的时候为蛋糕、利益总额、块状物的意思。动词的时候为结成块状的意思。当为人名的时候含义为凯克、察凯。

扩展资料:

1、“鱼与熊掌不可得兼”出处

成语“鱼与熊掌不可得兼”出自孟子《鱼我所欲也》:“鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 ”本意不是说二者必然不可兼得,而是强调当如果不能兼得的时候,我们应当如何取舍。

2、“鱼与熊掌不可得兼”含义

“鱼与熊掌”的确是我们的生命历程中经常遇到的二难选择。通过比喻形容生活中的选择。

之所以难,难在舍不得,难在那不可得兼的东西都是“我所欲也”,甚至,也是人人所欲的。不然的话,也就没有什么可难的了。提醒我们在面对都想拥有的东西的时候如何正确做出选择。

268 评论(14)

04年8月6号

活动当天请尽量不要开车进公司,不然的话可能需要将你的车留在公司 If possbile, on the upcoming campaign day,please don't drive your cars into the campus as usual,as maybe you have to end up leaving your cars here that day.

339 评论(9)

DIY不锈钢橱柜

Activity that day please try not to drive into the company, it may need to leave your car at the company

195 评论(9)

云里雨里大太阳

Please try not to drive to the company on the day of the activity, otherwise we may need you to leave your car there.

98 评论(13)

相关问答