• 回答数

    9

  • 浏览数

    292

哆哆的卷妈妈
首页 > 英语培训 > 骗子英文短语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

aeiou24680

已采纳

骗子的英文:cheat,读音:[tʃi:t]。

cheat英 [tʃi:t]   美 [tʃit]  vt.欺骗,诈骗;误导,愚弄;躲避,逃脱。vi.作弊,行骗;犯规;俚〉不忠。

n.骗子;欺骗(行为)。

cheat的用法示例如下:

1.He is a cheat.

他是个骗子。

2.The sheets I've bought are a cheat.

我买这些床单上当了。

3.He looks honest, but actually he is a cheat.

他看上去挺厚道,可实际上他是个骗子。

4.What a shame to cheat at an examination!

他在考试中作弊真是可耻!

扩展资料:

cheat作“欺骗,哄骗”解时是及物动词,其宾语总是人,后可接of sth 或into sth/ v-ing 表示被骗去的东西或骗某人做某事,可用于被动结构。作“欺诈,作弊”解时,用作不及物动词,其后常跟介词in或at; 也可接介词into,介词宾语多为动名词。

cheat还可以表示“对…不忠”,用作不及物动词,跟介词on。这是一种俚语用法,常用来表示男女关系。

骗子英文短语

341 评论(9)

圣莱德厨房电器

骗子:最常用的说法:lier, cheater电影里的台词举例:- you are a lier. - are you cheating me?

157 评论(12)

晴天小希希

“骗子”用英语是fraud。

136 评论(12)

柳絮天涯

liar说谎的人书面表达cheater骗子日常用语望顺手采纳哟~

164 评论(8)

星愿乐活

意思:n. 说谎者;骗子

读音:英['laɪə(r)]、美['laɪər]

复数: liars

记忆方法:lie 说谎 + ar 人 → 说谎者

例句:

1、Considerable resources have been devoted to proving him a liar .

为了证明他是个骗子已投入了相当多的人力和财力。

2、The magazine wrongly suggested he was a liar and a hypocrite.

该杂志诬枉地暗示他撒谎,是伪君子。

近义词:

一、deceiver

读音:英[dɪ'siːvə(r)]、美[dɪ'siːvə(r)]

意思:n. 骗子

例句:Despair is a greater deceiver than hope.

与希望相比,绝望是更大的骗子。

二、swindler

读音:英['swɪndlə(r)]、美['swɪndlə(r)]

意思:n. 骗子

例句:The swindler really sawed through a patient's bone.

这个骗子还真的锯断了一个病人的骨头。

314 评论(15)

室内设计--阿梅

liar, cheater 最常用liar的词义偏向于说谎的意思;cheater 多用于诈,骗的意思。语气后者重。用cheater 吧

252 评论(13)

暮光绝恋

liar,cheater最常用liar的词义偏向于说谎的意思;cheater多用于诈,骗的意思。语气后者重。用cheater吧

108 评论(14)

欣欣向上,

liar 说谎的人,大话精(俚语)

358 评论(9)

月野小兔纸

“骗子”的英文:swindler

读音:英 ['swɪndlə(r)] 美 ['swɪndlə(r)]

n. 骗子

n. (Swindler)人名;(英)斯温德勒

相关短语:

1、Love Swindler 骗财骗色

2、The Swindler 诈骗犯

3、political swindler 政治骗子

4、a swindler 一名骗徒

相关例句:

1、The swindler really sawed through a patient's bone.

这个骗子还真的锯断了一个病人的骨头。

2、Never shall I trust that swindler again.

我再也不会相信那个骗子了。

3、The old man was done in by a swindler.

那位老人上了骗子的当。

4、All this was no more than a swindler's just desserts.

所有这一切都不过是骗子的现世报。

词义辨析

cheat, cozen, defraud, overreach, swindle这组词都表示以诈骗的手段获得某种东西,特别是获得金钱或贵重物品。其区别是:

1、cheat表示“欺骗,骗取”,强调使用逃避他人眼目的欺骗手段;

2、cozen表示“欺骗,欺哄”,侧重指骗人的手腕,常含有“引诱”的意思,受骗者通常会失去对自己颇有价值的东西;

3、defraud表示“骗取”,指夺去别人的东西,强调撒谎和歪曲事实;

4、swindle表示“骗取”,指骗子骗取受害人的信任,进行明目张胆的夺取,或以伪装得到可以换钱的东西;

5、overreach表示“欺骗,哄骗”,指采用不公平或不正当手段而占对手的上风,因而具有“欺骗,哄骗”的意思。

222 评论(8)

相关问答