太阳西边出
company 强调organization made up of people who work together,是一个团体 firm只是表示公司,比如my uncle's firm,更口语化单词(firm) n. (名词) -> 公司,商行,商号; -> The firm's employees were expecting large bonuses. [这家公司的雇员们正期待着大笔的奖金。] 现金 adj. (形容词)-> 坚定的;牢固的;严格的;结实的;坚决的;牢牢控制的;坚挺的 -> Fruit should be firm and in excellent condition. [水果应该硬实且完好无损。] adv. (副词)-> 坚信;坚持;稳固地 v. (动词)使坚定;使牢固 [ ①比较级 / 最高级->firmer / firmest ;②复数 / 第三人称单数 -> firms / firms ;③过去式 / 过去分词 / 现在分词-> firmed / firmed / firming ] 二. firm和company的区别 ①先看一下company的词义: n. 公司;陪伴,同伴;连队 vi. 交往 vt. 陪伴 n. (Company)人名;(西)孔帕尼;(英)康帕尼 高楼大厦 ② 当firm和company都作为“公司”的含义来讲,区别在于: -> a. 不同范围的大小 -> firm意思比较广泛,可指公司、或商号,规模可大可小,经营、管理的人员可多可少;company多指生产或销售产品的公司或商号,也可指经办服务性项目的公司。 -> b. 使用场合正式性不同,company(公司)的意思比较常见,使用率较高。 -> c. 单词的词性不同:company -> 用作名词和动词;firm -> 可以作为名词、形容词、动词和副词使用,形容词坚定的使用率较高, firm作形容词来讲,和solid,stable的区别: solid:固体的(非流体的) firm:稳固的(不松动的) stable:坚定的,稳重的(常用来形容性格) -> Messi has a stable personality. [梅西性格稳定。] 二. affirm的含义 ① vt. (及物动词) -> 断言,证实,申明; ②前缀:af- (ad-) = to,towards,intensive -> 朝着,靠近,加强语气 ③ 英语句子 1 -> I can affirm that no one will lose their job. [我可以肯定,谁都不会丢掉工作。] ④ 英语句子 2 -> The United Nations has affirmed that human rights online are human rights offline. [联合国已明确表示,线上的人权就是线下的人权。] ⑤ 英语句子 3 -> "How dare you affirm that, Jane Eyre?" - How dare, Mrs. Reed? How dare I? Beacuse it is the truth. [“你怎么敢说这样的话,简 · 爱?”- 我怎么敢,里德太太?我怎么敢,因为这是事实。] ⑥ 英语句子 4 -> The central bank has affirmed its commitment to reform. [央行确认要进行改革。]
筱晓鱼T3Y
firm和company的区别:
1、具体含义不同:
firm含义广泛,可指公司、商行或商号。规模可大可小,经营、管理的人员可多可少。company 多指生产或销售产品的公司、商号,也可指经办服务性项目的公司。
2、词性不同:
firm可以作为动词和形容词,表达坚固的相关意思,而company不能作为形容词,作为动词时表达的是陪伴交往的意思。
例句:
The firm's employees were expecting large bonuses.
这家公司的雇员们正期待着大笔的奖金。
Sheila found some work as a secretary in an insurance company.
希拉在一家保险公司找到了一份做秘书的工作。
扩展资料
词汇解析:
1、firm
英文发音:[fɜːm]
中文释义:
adj. 坚定的;牢固的;严格的;结实的
vt. 使坚定;使牢固
vi. 变坚实;变稳固
adv. 稳固地
n. 公司;商号
例句:
Political values and opinions are firmly held, and can be slow to change.
政治价值观和主张是根深蒂固的,要改变可能会很慢。
2、company
英文发音:['kʌmp(ə)nɪ]
中文释义:
n. 公司;陪伴,同伴;连队
vi. 交往
vt. 陪伴
例句:
Financial distress is a special financial state of the company.
财务困境是一种特殊的企业财务状况。
小桥人家1982
楼上的如果不知道,请不要瞎回答,多露怯呀。看我的。Company:Company is an organization that produces goods or self-services to the public.For example: He is part owner in the company.商业企业;公司Firm:A commercial partnership of two or more persons, especially when unincorporated.合股:尤指在没被合并时的两个或更多人的商业合伙The name or designation under which a company transacts business.商号,商行:在某名称或名义下公司办理事务
优质英语培训问答知识库