• 回答数

    7

  • 浏览数

    145

索邦大学
首页 > 英语培训 > 兔子女士英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

muxiu木秀

已采纳

兔女孩英文翻译Bunny girl

兔子女士英文

260 评论(9)

凯大大!

chenmeijiaharestockingssilkstockings那是真的丝绸做的长袜。说stockings就好。但这说法其实比较古旧了,而且在美国是那种比较厚的长袜的意思。

209 评论(10)

且吃且增重

bunny1. 小兔子 2. 兔女郎

342 评论(10)

紫草莓蛋塔

bunny girl

199 评论(15)

黑玫瑰1111

兔子的英语是:rabbit、bunny、hare。

1、rabbit

读音:英[ˈræbɪt],美[ˈræbɪt]。

释义:

n. 兔子;兔;兔肉;野兔。

vi. 猎兔;捕兔。

例句:She jumped back like a startled rabbit.

她像受惊的兔子似的跳了回去。

其他:第三人称单数rabbits,复数rabbits,现在分词rabbiting,过去式rabbited,过去分词rabbited。

2、bunny

读音:英[ˈbʌni],美[ˈbʌni]。

释义:n. (儿语)兔子。

例句:Well, a bunny gone bad is going away.

好了,兔子大盗已经被绳之以法。

其他:复数bunnies。

3、hare

读音:英[heə(r)],美[her]。

释义:

n. 野兔。

vi. 飞跑;疾走。

例句:The hare could find no safety, a pack of jackals had it in the wind.

野兔无处逃生,一群豺狗在追踪它。

其他:第三人称单数hares,复数hares,现在分词haring,过去式hared,过去分词hared。

有关rabbit的俚语

1、rabbit's foot

这里的rabbit's foot其实是“幸运符”的意思,代表着幸福和好运气。

在很多英语国家,佩戴“兔子的后脚”是一种习俗。据说每当需要好运的时候,只需要摩擦随身携带的兔子脚,好运就会到来。

例句:Carrying a rabbit's foot brings good luck.提起兔脚可交好运。

在英国有个传说,如果有人被邪灵所困扰,可在午夜月圆时分把一兔的左后脚挂在脖子上,能保护自己。英国人相信兔子脚可以辟邪,还能给人带来好运。

2、rabbit ears

这是一个常见的美国俚语,它有两层意思。第一种是根据它的外形来理解的,意思是电视机室内V型天线。

第二种意思就更加形象了,兔子天性警觉,耳朵也很灵敏,经常竖起耳朵聆听周围的环境。所以rabbit ears还有“对……敏感”的意思,特别是对嘲笑、侮辱或挖苦极为敏感。

例句:You need to adjust your rabbit ears.你需要调调你的电视天线了。

The old laddy has rabbit ears.那个老太太喜欢打听闲事。

3、rabbit warren

这里的warren通常可以指“兔子窝”或者“拥挤的街区”。众所周知,兔子繁殖能力很强,一窝兔子十分拥挤,所以rabbit warren或者直接说warren,也用来指代非常拥挤和混乱的建筑物或城市中容易迷路的部分。

例句:That whole North Castle area is a rabbit warren.整个北堡地区人口稠密。

301 评论(8)

麦麦咔咔

rabbitgirl 中间没有空格 是一个词

236 评论(15)

shangna52088

你好!兔子rabbit 英[ˈræbɪt] 美[ˈræbɪt] n. 兔子,野兔; 兔子皮毛; 兔子肉; 〈俚〉新手,弱手; vi. 猎兔(通常作 go rabbiting); (兔子似的) 聚拢在一起; <英俚>唠叨,喋喋不休(常与on about连用); vt. 让…见鬼去吧; [例句]His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。

220 评论(10)

相关问答