VIP111rena
世界贸易组织一系列法律文件、协议中,有关过渡性保障措施的规定较为特别.对加入WTO的某些国家(所谓"非市场经济国家")的特定产品(如纺织品)的大量进口,其他WTO进口成员可以以"市场扰乱"名义采取特别的保障措施.这种"过渡性保障措施"与<保障措施协议>所允许采取的"保障措施"相比,具有更易实施性和歧视性.中国加入WTO后,同样面临这种过渡性保障措施的考验,这是我们入世的代价之一.我们可以根据WTO有关实施过渡性保障措施的规定予以应对.
苏苏湖光山色
你是想问“过渡性保障措施”的英文翻译吗?过渡性保障措施英文:transitional safeguard measures这个词的意思是:在WTO体制下,在特定的过渡期内,进口国政府为防止来源于特定成员国的进口产品对本国相关产业造成损害而实施的限制性保障措施。 例如:WTO《纺织品与服装协议》(第6条)规定,在纺织品回归到多边贸易体制的过渡期内(1995年1月1日至2005年1月1日),如果某种纺织品进口增加,对国内产业造成严重损害,进口国可以采取保障措施。如对你有帮助,请采纳,谢谢。如果你还有疑问,可以补充问题,我会再补充回答。
九种特质
1、an arrangement with a company they agree to pay them fegular amounts of money and they agree to pay the costs,for examole,if you die or are ill/sick,or if you lose or damage sth.(保险)2、the business of providing people with insuarance(保险业)3、money paid by or to an insurance company(保险费)4、insuarance against sth: sth you do to protect yourself against sth bad happening in the future(防备不测的保障措施,安全保证)在牛津字典上找的~~