t苹果多多t
今天是清明节英文是Today is Tomb Sweeping Day。
Tomb-sweeping Day即清明节,又称扫坟节、鬼节、冥节,与七月十五中元节及十月十五下元节合称三冥节,都与祭祀鬼神有关。并且已有2500多年的历史了。在每年的4月4日至6日之间,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游(古代叫踏青)的好时候。
临近单词:
tomb:
一、读音:英 [tuːm],美 [tuːm]
二、意思:
n. 坟墓
vt. 埋葬
三、例句:
A tombstone stands in front of her tomb.
她墓前立着一块墓碑。
四、词义辨析:
tomb,grave:
grave和tomb都是指埋葬尸体的“坟墓”。
grave指一般的“土墓”;tomb可译为“陵墓”,是坟墓的雅称,指建在地下的墓室,也可是一种带墓碑的建筑,既可安放死者,又可作纪念物。tomb表示“坟墓”时,比grave更庄重,在说“扫墓”时,多用tomb。grave作“死”及“死亡”解时,一般不用tomb代替。
人訫可畏
1、英 [tuːmz] 美 [tumz] 2、Many treasures were lost when the tombs were raided in the last century. 上世纪这些坟墓遭到偷盗,很多财宝都失踪了。 3、A man has been arrested in Cyprus on suspicion of vandalizing the tombs of three archbishops in nicosia. 一名男子涉嫌在尼科西亚肆意破坏三名总教主的坟墓在塞浦路斯被捕。 4、The tomb had been robbed of its treasures. 这座坟墓里的财宝早已被盗。
优质英语培训问答知识库