兔纸来个兔宝宝
一、贴春联 —— Post new year's scrolls
每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要挑漂亮的红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。春联的另一来源是春贴,古人在立春日多贴“宜春”二字,后渐渐发展为春联,表达了中国劳动人民一种辟邪除灾、迎祥纳福的美好愿望。这一习俗起于宋代,在明代开始盛行。
二、吃饺子 —— Eat dumplings
春节的第一顿饭都是吃饺子。煮饺子时,要鸣放鞭炮。为驱邪恶、求吉利,有的地区烧火煮饺子要用芝麻秸,意味着新的一年像芝麻开花节节高,日子越过越好。饺子要煮得多,必须有余,意在有余头。就餐时,除每人一碗外,还要多盛一两碗,意在希望人丁兴旺。
三、守岁迎新年 —— watch in the New Year
守岁是中国民间在除夕的习俗,又称照虚耗、熬年、熬夜。指在除夕夜一家人团聚,熬夜迎接农历新年的到来。除夕守岁是最重要的年俗活动之一,守岁之俗由来已久。
四、放鞭炮 —— touch off the firecracker
放爆竹是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这“岁之元、月之元、时之元”的“三元”时刻,有的地方还在庭院里垒“旺火”,以示旺气通天,兴隆繁盛。
五、拜年 —— pay a New Year's call
拜年是中国民间的传统习俗,是人们辞旧迎新、相互表达美好祝愿的一种方式。古时“拜年”一词原有的含义是为长者拜贺新年,包括向长者叩头施礼、祝贺新年如意、问候生活安好等内容。
飞天小杨杨
有关于春节习俗的英语单词:
1、春节 Chinese New Year
2、除夕 Chinese New Year's Eve
3、春运 spring migration
4、农历 the lunar calendar
5、生肖 zodiac animal
6、春联 Paper scrolls
7、春晚 the Chunwan Gala
8、舞龙 dragon dance
9、舞狮 lion dance
10、庙会 Temple Fair
11、烟花 fireworks
12、红包 red envelope
13、压岁钱 gift money
14、鞭炮 firecrackers
15、灯笼 lantern
16、守岁 staying-up
17、拜年 New Year's visit
18、团圆饭 family reunion dinner
19、年夜饭 the dinner on New Year's Eve
20、饺子 dumpling
和春节相关的习俗
春节(Spring Festival)
Spring Festival falls on a different date each year. According to the lunar calendar, it's dictated by the first new moon closest to the beginning of spring.
中国的春节每年的日期都不一样。根据农历,春节的具体时间是最接近春天开始的第一个新月日。
春联(Paper scrolls)
Paper scrolls are normally put up on both sides of the doorway. There are certain strict rules to mirror the words, like if there is a character on the left-hand side that saying, sky, for example, there should be one on the right-hand side saying ground, and if there is rain, there is wind. If there is red, there is green. So it is kind of a thing that brings good blessing and good wishes for the New Year.
春联一般贴在门的两边。词的对仗有很严格的规定,如果左联上有一字,比如“天”字,右联必须有个“地”字,“雨”对“风”,“红”对“绿”。因此是语意万千,希望新年带来祝福和好运。
扩展资料:
大年初一需要注意规矩:
Rule number one.
第一条规矩。
No medicine on the first day of the lunar New Year, because it is believed that if you take any medicine on the first day of the year, you will be ill all year. That is no good.
农历大年初一不能吃药,据说如果你在初一吃了药,你全年身体都会不好。这可不妙。
Rule two, no porridge.
第二条,不能喝粥。
It is a peasant food and you will be eating poor food and be poor all year if you eat porridge on the first day of the year.
据说粥是以前乡下人吃的东西,吃了穷人的东西就会变穷,新年第一天喝了粥,一年都可能会穷。
Rule three, no sweeping.
第三条,不能打扫卫生。
Because it means you are sweeping away the wealth of the new year to come. Make sense.
如果搞了卫生,就会把新年里的财运统统扫掉,有道理
猴子kami
扫尘 So dust贴春联 New Year paste年画 a New Year picture守岁 Shousui :to stay up late or all night on New Year's Eve; to see the Old Year out and the New Year in爆竹 Firecrackers拜年 New Year:to pay someone a courtesy call on New Year's Day or shortly thereafter
瑾年凉薄
扫尘:So dust
贴春联:New Year paste
年画:a New Year picture
守岁:to stay up late or all night on New Year's Eve; to see the Old Year out and the New Year in
爆竹:Firecrackers
拜年 :to pay someone a courtesy call on New Year's Day or shortly thereafter
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
庙会 temple fair;kirmess;kermis;kermess .
年夜饭 the dinner on New Year's Eve
春节联欢晚会 Spring Festival Gala Evening
年夜饭 the dinner on New Year's Eve
团圆饭 family reunion dinner
春节 The Spring Festival
农历 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵节 The Lantern Festival
灯会 exhibit of lanterns
守岁 staying-up
拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit ;pay a New Year call ;wish sb a Happy New Year .
祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
春节是人们向往的节日,它代表着家人的团圆,一年的结束,另一年的开始,春节给人们带来欢乐,给人们带来热闹,给人们带来喜庆,春节是美好的,不同的地方有不同的春节习俗,但是唯一不变的就是与家人的团聚。
优质英语培训问答知识库