MIssMIss兔狗
应该是 you look très distingué, 其中 très 是法语"非常"的意思意思是你看起来非常上流(体面),奥黛丽赫本在《蒂凡尼的早餐》里说的:大致就是男女主角分别一段时间之后 Paul又去Holly 的公寓找她,聊各自的现状Holly: “BUT I'M HAPPY, REALLY HAPPY.”“IT PROBABLY SHOWS.”“YOU LOOK TReS DISTINGUE YOURSELF.""I'VE GOT A JOB.”
家D玫瑰
月亮河(Moon River)
---第三十四届奥斯卡最佳电影歌曲
《蒂凡尼的早餐》(Breakfast At Tiffany‘s)是根据德鲁门.凯波特(Truman Capote)同名畅销小说改编,由布莱克.爱德华兹(Blake Edwards)执导的爱情电影。奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)出任本片主角,并凭此片第四度获得奥斯卡最佳女主角的提名。影片讲述一个爱慕虚荣的农村女孩到纽约去寻找自己“理想的归宿”,结果因谋生艰难,最后沦落在纽约在做高级交际花。此时的她过着自己无羁的生活,整天在格林威治村闲逛渡日,一心想找个有钱的金龟婿。她时常在清晨徘徊在知名的珠宝店外,看着闪闪发亮的首饰,她想忘了自己的过去,但是过去的阴影却不时出现缠绕着她。但在遇到一名作家之后,她才发现人生有真正的爱情。奥黛丽.赫本的角色行为和演出颇为夸张,对白喋喋不休,演出似娼妓又似寻梦少女;乔治.佩帕德(George Peppard)演的人物更妙,是作家也是男孩。
本片除了有优雅美丽、闪闪动人的奥黛丽.赫本外,其主题曲“月亮河”(Moon River)更是让人难以忘怀,由亨利.曼西尼(Henry Mancini)作曲,安迪·威廉斯(Andy Williams)演唱,并获得奥斯卡最佳电影歌曲。其婉转低回的旋律回肠荡气,逼人深思。月亮河,一条多么美丽的河啊!而在影片中,奥黛丽.赫本坐在窗前拿着吉它的原唱,细腻地倾诉她的梦想,更成为一个令人难忘的经典场景!
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
(Moon river, wider than a mile)
(I'm crossin' you in style some day)
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
月亮河,宽不过一英里。
总有一天我会优雅地遇见你。
织梦的人啊,那伤心的人。
无论你将去何方,我都会追随着你。
两个流浪的人想去看看这世界。
有如此广阔的世界让我们欣赏。
我们跟随同一道彩虹的末端。
在那弧线上彼此等候。
我那可爱的老朋友。
还有月亮河和我
家有一宝C
《蒂凡尼的早餐》的主题曲叫《Moon River》。歌曲:Moon River(月亮河)所属专辑:《Breakfast at Tiffany's:Music from the Motion Picture》填 词:Johnny Mercer谱 曲:Henry Mancini歌曲原唱:奥黛丽·赫本歌词:Moon river, wider than a mileI'm crossing you in style some dayOh, dream maker, you heart breakerWherever you're goin', I'm goin' your wayTwo drifters, off to see the worldThere's such a lot of world to seeWe're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bendMy huckleberry friend, Moon River, and me(Moon river, wider than a mile)(I'm crossin' you in style some day)Oh, dream maker, you heart breakerWherever you're goin', I'm goin' your wayTwo drifters, off to see the worldThere's such a lot of world to seeWe're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bendMy huckleberry friend, Moon River, and me
丶沫小若
主题曲【月亮河】《蒂凡尼的早餐》(Breakfast At Tiffany's)是根据德鲁门.凯波特(Truman Capote)同名畅销小说改编,由布莱克.爱德华兹(Blake Edwards)执导的爱情电影。奥黛丽.赫本(Audrey Hepburn)出任本片主角,并凭此片第四度获得奥斯卡最佳女主角的提名。影片讲述一个爱慕虚荣的农村女孩到纽约去寻找自己“理想的归宿”,结果因谋生艰难,最后沦落在纽约在做高级交际花。此时的她过着自己无羁的生活,整天在格林威治村闲逛渡日,一心想找个有钱的金龟婿。她时常在清晨徘徊在知名的珠宝店外,看着闪闪发亮的首饰,她想忘了自己的过去,但是过去的阴影却不时出现缠绕着她。但在遇到一名作家之后,她才发现人生有真正的爱情。奥黛丽.赫本的角色行为和演出颇为夸张,对白喋喋不休,演出似**又似寻梦少女;乔治.佩帕德(George Peppard)演的人物更妙,是作家也是男孩。 本片除了有优雅美丽、闪闪动人的奥黛丽.赫本外,其主题曲“月亮河”(Moon River)更是让人难以忘怀,由亨利.曼西尼(Henry Mancini)作曲,安迪·威廉斯(Andy Williams)演唱,并获得奥斯卡最佳电影歌曲。其婉转低回的旋律回肠荡气,逼人深思。月亮河,一条多么美丽的河啊!而在影片中,奥黛丽.赫本坐在窗前拿着吉它的原唱,细腻地倾诉她的梦想,更成为一个令人难忘的经典场景! 歌唱者把“Moon River”拟人化,向她倾诉心肠。月亮河很宽,但是歌唱者表示将来总有一天要把她体面地渡过,有征服困难的决心。正是这条令人向往的河又使人肝肠寸断。但不管怎样,歌者还是愿意随她前往任何她流经的地方,表达了一种知难而进的决心。接着歌者自比为两个漂泊者出来看世界,坚持不懈地追求彩虹的尽头,即欢乐的境界,月亮河和歌者仍是亲密无间的好朋友。最后四行重复前面的内容,再次表达了歌者追求美好生活的愿望。