风风一样的自由
养老 保险 ,全称社会基本养老保险,是国家和社会根据一定的法律和法规,为解决劳动者在达到国家规定的解除劳动义务的劳动年龄界限,或因年老丧失劳动能力退出劳动岗位后的基本生活而建立的一种社会保险制度。那么你知道养老保险用英语怎么说吗?下面和我一起来学习一下养老保险的英语说法吧。
养老保险的英语说法1:
endowment insurance
养老保险的英语说法2:
pension insurance
养老保险相关英语表达:
养老保险体系 endowment insurance system
农村养老保险制度 rural endowment insurance system
商业养老保险 commercial endowment insurance
养老保险基金 pension insurance fund
多层次养老保险制度 Multi-tier Pension System
养老保险制度改革 old-age insurance system reform
养老保险的英语例句:
1. One of the most important changes concerns the investment of pension contributions.
最重要的一个变化涉及养老保险基金的投资。
2. What is the development direction of endowment insurance system?
养老保险制度的发展方向是什么?
3. Why should build system of rural society endowment insurance?
为什么要建立农村社会养老保险制度?
4. The government plans to extend coverage basic life insurance in society.
国家打算扩大基本社会养老保险的覆盖面.
5. Rund 85 Prozent der Rentenleistungen stammen aus der gesetzlichen Rentenversicherung.
在整个养老金的支付中,法定养老保险的比重平均为85%,个人的自我保障占10%,而企业补充养老保险只占养老保障的5%.
6. The enterprise annuity is a kind of enterprise system for employees.
企业年金是指企业为员工举办的补充养老保险.
7. Ask: What is the suitable scope that I save social endowment insurance?
问: 我省社会养老保险的适用范围是什么?
8. Social endowment insurance points to primary endowment insurance namely.
社会养老保险即指基本养老保险.
9. Does account of endowment insurance individual store is the forehead successive?
养老保险个人帐户储存额是否可以继续?
10. Chapter four, the basic pension insurance analyzing regional differences into reasons.
第四章, 剖析区域基本养老保险差异性成的原因.
11. You can inquire online endowment insurance code on above net.
你可以上网上查询有关的养老保险法规呀.
12. You will be entitled to supplementary pension fund and housing fund.
您有权参加补充养老保险基金和住房基金.
13. Policy of social endowment insurance had in the country.
在农村进行了社会养老保险政策.
14. In the meantime, encourage build enterprise annuity and individual deposIt'sex endowment insurance.
同时, 鼓励建立企业年金和个人储蓄性养老保险.
15. Endowment insurance system is the key content of social security system.
养老保险制度是社会保障制度的重要内容.

食客小蒲
名词解释 :在目前广大的农村地区,家庭养老、土地养老、社会保险养老三种模式是基本的养老保障方式,而社区养老模式则是一种新的尝试。你知道怎么用英语表达吗?
Now the Hong Kong government, under pressure to provide subsidized care for almost 30,000 elderly people on the waiting list, is looking to neighboring Guangdong province to provide the space, and a partial solution, for its demographic problem.
"We're not forcing the elderly to go to Guangdong or the mainland to grow old," says Ng Hang-sau, chief executive of the Hong Kong Society for Rehabilitation. "This scheme just gives one more option to Hong Kong residents. If they choose to come to the mainland, they can get a place quite quickly. If not, they have to continue to be waiting."
香港政府目前面临着巨大压力,需要向等候名单上的约3万名老年人提供有补贴的护理服务。香港政府将希望寄托在了毗邻的广东省身上,希望广东能够提供土地,并给香港的人口结构问题提供一个局部的解决方案。
香港康复会首席执行官伍杏修表示:“我们并不是在强迫老年人去广东或者内地养老。这一计划仅仅是向香港居民提供了一个新的选择。如果他们选择前往内地,就能很快得到一个护理床位;否则,他们就不得不继续等待。”
【讲解】
文中的grow old就是“养老”的意思,其中grow作为系动词,其后接形容词作表语,而不接副词,如:You will grow wiser by experience.(你有了经验就会更聪明些。)
老龄化(aging)已成为一个全球化的问题,多元化的(diversified)养老模式势在必行,如:居家养老(home care)、社区养老(community care)和以房养老(the housing endowment)等。
上海草根
敬老院英语是gerocomium。
gerocomium
读音:英[dʒerəu'kəumiəm]。
释义:n.养老院;敬老院。
例句:When we arrived at gerocomium, it was ten o 'clock.
我们来到敬老院的时候,已经是十点了。
短语:
home gerocomium家庭养老院。
geracomium industry养老院行业。
养老院的起源
苏联的养老院,收养没有法定赡养人或因其他原因而不能在家生活的老年人。养老院的全部费用由国家负担,个人还可以按规定领取原来享受的养老金或抚恤金的一部分。
中国的敬老院是在农村“五保户”的基础上发展起来的。1956年农业合作化时期,农业生产合作社对缺乏劳动能力、生活没有依靠的鳏、寡、孤、独者,实行保吃、保穿、保烧、保医、保葬(儿童则为保教),简称“五保”。
1958年人民公社化时期,对五保户实行集中供养,在全国各地兴办了一批敬老院。1978年以来,随着农村实行联产承包责任制和集体经济的发展,敬老院得到进一步的巩固和发展。1988年,全国农村已有敬老院36665所,有756个县(县级市)在乡镇普遍办了敬老院。城市街道也办起了敬老院。