辛巴在深圳
关于各国餐桌礼仪英语
每个国家在餐桌上都有哪些礼仪呢?下面由我为大家整理的各国餐桌礼仪英语,欢迎大家查看!
Britain
英国
Always: Eat with your fork in your left hand and knife in your right.
√左手持叉,右手持刀。
Never: Speak with your mouth full.
×说话时嘴里塞满了食物。
Denmark
丹麦
Always: Place your fork downwards on a plate if you want seconds.
√若要添菜,可将餐叉朝下,置于盘上。
Never: Take the last item on any given plate. You must continue to halve it until only crumbs are left.
×取走盘中最后一份食物。若盘中留下一人份时,可考虑分而食之。
Japan
日本
Always: Indulge in slurping. It is considered polite.
√吃饭大声咂吧,在日本被视为礼貌之举。
Never: Pour yourself a drink. It is tradition to pour drinks for one another.
×自己倒饮料。食客为彼此倒饮料,才符合传统习俗。
Thailand
泰国
Always: Consider meals as a social event where only the person perceived as the riches pays.
√饭局其实是个社交场合,最有钱的那个自然会买单。
Never: Leave your chopsticks in the bowl. It symbolises death.
×将筷子插在碗中,那很不吉利。
Mexico
墨西哥
Always: Wait for your host to say ‘Buen Provecho’ (Enjoy your meal) before eating.
√等主人说完“用餐愉快”(Buen Provecho)后,再开始吃喝。
Never: Arrive on time. Arrive 30 minutes late, if not later.
×准时赴宴。迟到30分钟以上,并不为过。
Middle East
中东
Always: Eat your meal in silence.
√用餐时保持安静。
Never: Pass food with your left hand.
×用左手递食物。
Germany
德国
Always: Cut as much food as possible with your fork to compliment the cook that the food is tender.
√取食时,能切多大切多大。在德国,这意在称赞厨师技艺高超,做出的料理入口即化。
Never: Cut lettuce in a salad. Fold it with a fork.
×吃沙拉时切生菜。食客不妨用餐叉叉起食用。
Mongolia
蒙古
Always: Keep your palm facing up when holding cups.
√持杯时,手掌朝上。
Never: Spill milk or dairy products. It is considered bad luck.
×将牛奶或乳制品洒在地上。蒙古人认为,这会带来厄运。
Kenya
肯尼亚
Always: Wash your hands before eating: a basin may be brought to the table for you.
√餐前洗手。餐桌上甚至备有洗手盆。
Never: Eat before the eldest male. He must eat first before anyone else can start.
×抢在最老的男性长辈前用餐。要知道,家中最老的'男性长辈享有优先用餐权。
Chile
智利
Always: Let the woman sit down before the men.
√邀请女士先入座。
Never: Speak with cutlery in your hands.
×手持刀叉,与他人交谈。
苏州小诸葛
1.让客人和长辈先吃每一道菜let the elder people and the customer eat first2.不要用筷子敲碗don't use the chopsticks hit the bowl3.不要将手伸到饭桌对面夹菜don't reach to get the food on the opposite side4.等大家到齐了,才开始吃don't eat until everyone is there5.为主人的长寿、健康、成功干杯wish for the people who host the dinner久仰,久仰!I have long been looking forward to meeting you.I have long desired to meet you.久违了。I haven’t seen you for ages/for a long time.It’s been such a long time since we met last time.久闻大名。I’ve heard a lot about you.这次由我负责全程陪同你们。I will be with you for the entire visit/trip.欢迎你到中国来。一路上辛苦了! / 一路上还好吧?Welcome to China.I hope you’ve had a good flight.或I hope you enjoyed your flight. / How was your journey?谢谢你专程来接我。Thank you very much for coming all the way to meet me.您贵姓?/您怎么称呼?May I know your name,please?很高兴见到你。您怎么称呼7Glad/Pleased to meet you,Misterr…?(可以用拖长问话的办法来询问对方的姓名)中国有句古话说:“有朋自远方来不亦乐乎?”There’s an old saying in Chinese which goes: “Isn’t it a great pleasure/joy to have friends coming from afar?As a Chinese saying goes, “Nothing is more delightful than meeting friends from far away.”这是给您准备的日程安排.我们简单过一遍吧。如果你有什么特殊要求.也可以告诉我。This is the tentative itinerary/schedule I have prepared for you.Let’s go through ittogether.If there is any special request,just let me know.如果有什么需要帮忙的.尽管说。If you need anything,don’t hesitate to ask.Just let me know if you need anything.我们安排你住在城里的……酒店.离我们公司开车要走40分钟。We’ve arranged for you to stay in…Hotel,which is in the downtown area,about 40- minute drive from our company.我们也有宾馆,不过条件不如酒店。离单位倒是很近.走路就可以到。We have our own guest house,but there is no comparison between the two, only the guest house is within walking distance of the workplace.除了正式会谈以外.我们也为大家安排了一些游览活动。In addition to official meetings,we have also arranged some sightseeing.我期待着您的再次来访。I’m looking forward to your visit again.代我向……问好。Remember me to… / Say hello to…for me.不用谢,这是我们应该做的。Don’t mention it. It’s my pleasure.欢迎再来!Do come again.
sml90050056
1、When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don’t shove it against the back of her legs.
为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。
2、 If you’re seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it’s OK to start when several people are seated and served.
如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。
3、All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys.
一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。
4、 Don’t snap your napkin open or unfurl it showily like it’s an Olympic flag.
不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。
5、If you prefer not to have wine while dining out, don’t turn your glass upside down, and don’t make a big deal of saying you don’t drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say “Not today, thanks.”
如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句“今天不喝,谢谢。”
6、 If you’re eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass.
如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。
7、Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it’s being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude.
把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。
8、 On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him.
餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。
9When you excuse yourself to go to the restroom, just say “Please excuse me.”
想去洗手间的时候,只要说“失陪一下”就可以了。
10、When out with friends or family — even at a fancy restaurant — it’s OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don’t do it at a business lunch or dinner.
和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。
扩展资料
西餐的餐桌礼仪文化:
1、女士优先。在排定西餐座次时,主位请女主人就座,而男主人位居第二位。
2、以右为尊。在排定座次时,以右为尊。
3、面门为上。面对正门者为上座,背对正门者为下座。
4、交叉排列。男女交叉排列,生人与熟人交叉排列。.
5、美国餐桌礼仪从入座,拿取餐巾、开动、取用餐具、离席,皆有自成一套的规矩,而其中座次与餐具安排,主人会于餐前准备妥当,无需费心。但应熟悉餐具使用顺序及位置功能,以免拿错。
6、女主人宣布晚宴就绪后,男主人引领着客人依次入座,而女主人则走在最后面。有些细心的主人尚会在餐桌上放置姓名卡,以表示座次,若没有此项安排,则其原则如下
7、座次安排以男女分隔而坐为原则。男主客优先入坐,其位置在女主人右边,而女主客则在男主人右边。其他夫妇则以对角方式而坐。男女夫妇分坐显示出美式宴会之开放与活泼,期望借由宴席上座次的安排,增进彼此间之熟稔,并使用餐话题多样化,气氛和乐
8、入座原则系客先入座,长者较年轻者先入座,已婚较未婚先入座,陌生人较熟识客人或家人先入座。
参考资料来源:人民网 - 吃西餐讲究多 西方餐桌礼仪知多少
优质英语培训问答知识库