• 回答数

    5

  • 浏览数

    259

西西和嘻嘻
首页 > 英语培训 > 北京翻译英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

淡定的机车

已采纳

北京的英文:Beijing;Peking。

The old man has a good knowledge of Beijing. 这位老人非常了解北京。

Beijing is the capital of China. 北京是中国的首都。

I stop with my brother while I am in Beijing. 我去北京总是住在哥哥家里。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

北京翻译英文

269 评论(9)

阿富汗小海参

Beijing of China

302 评论(9)

我们家懒格格

两者均可,没什么区别。

352 评论(13)

小花匠M

中国人一般翻译成,Beijing City, China。。。不过西方有些地方习惯翻译成Peking, China。。。。西方很多国家仍然沿用旧的翻译,把北京翻译成Peking

121 评论(11)

今生只要你陪

北京 Beijing 呼和浩特 Hohhot 地名一般按音译(汉语拼音)成一个单词,除首字母大写其他小写,中间没有空格.但少数民族地名(如呼和浩特)一般有自己固定的英文单词.

240 评论(11)

相关问答