• 回答数

    6

  • 浏览数

    278

星星星kooo
首页 > 英语培训 > 医疗设备英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

漩海灵猫

已采纳

楼上说的是medical instrument“医疗仪器”还是有很微妙的区别的medical appliances 医疗用品(包含药物)medical apparatus 医疗器械(不包含药物,这个恰当)medical equipment 医疗设备medical device(一般不这样用)

医疗设备英文

246 评论(10)

中基惠通

读类似于:到克特

178 评论(14)

等于个圈圈

医疗设备: 1. armarium 2. medical facilities 3. medical installation 4. armamentarium

259 评论(10)

岚岛全屋定制

你好!doctor 英[ˈdɒktə(r)] 美[ˈdɑ:ktə(r)] n. 博士; 医生,大夫; 神学家; 医疗设备; vt. 医疗,行医; vt. 修理,装配; 假造; 搀杂; 修改,修饰; [例句]I have an appointment at the doctors.我在诊所有个预约。

123 评论(8)

飘零雨迹

我曾经看过有的公司把它翻译成medical instrument

109 评论(15)

余味无穷aa

其实都可以.甚至还可以用Medical Devices. 在英文中,equipment强调的是大型的成套的设备或装备,instrument强调的是仪器.关键是看你们公司的产品线侧重的是大型的医疗设备还是相对小型的医疗仪器.实际应用中,用instrument多一些. 以上,仅供参考! 根据你的补充,那就用medical instruments,这个比较合适! 仅供参考!

287 评论(9)

相关问答