• 回答数

    8

  • 浏览数

    227

哈哈2974
首页 > 英语培训 > 为中国英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

丁凤1217

已采纳

Stand for China!虽然有很多说法,我还是觉得这种是最好的。

为中国英语

146 评论(9)

熊吃吃哒掌门猫

Cheer for China!

296 评论(11)

大筷子93

China for refueling

145 评论(14)

MyronKiven

“为中国加油”可以这么翻译Cheer for China希望采纳

222 评论(14)

疯哥觅食

Go China, go! 最合适,还有 Forget the rest,China is the best! 和 Viva China! Hurray China! 或最简单的 :China, China!

134 评论(15)

长平公主

Come on China

158 评论(13)

蜜糖Rose

Cheer China!

213 评论(9)

lifang88322

GO CHINA!Let us cheer for China!Let's cheer China up. 不可以。这样的话把china当成了一个人来用,意思会被理解成 让china高兴起来。所以用 Let us cheer for China 或者billylang的 Let's cheer for China才能表达你要表达的意思。另外come on是鼓励/加油的意思没错,不过这一般都是在有点不耐烦的时候用的(比如说比赛快结束了,可是我们队还差一点才能赢),或者在不是很正式的场合时用的。韩国的fighting完全就不会在考虑之中。

293 评论(12)

相关问答