淘气lulu
大便英文shit,音标英 [ʃɪt]美 [ʃɪt]shit英 [ʃɪt]美 [ʃɪt]第三人称单数:shits第三人称复数:shits现在分词:shitting过去分词:shat过去式:shatshit 基本解释名词屎,粪便; 拉屎,排便; 胡说八道; 不幸或麻烦不及物动词大便,拉屎及物动词拉屎弄脏(某物),排便于…; 取笑; 欺骗,哄骗; 对…胡扯int.胡扯!放屁!讨厌![用以表示厌恶、轻蔑、失望、愤怒等]shit 相关例句名词1. You big shit!你这个大笨蛋!2. I don't give a shit what you think.你怎么想我才不在乎呢。不及物动词He's shit his trousers. 1. 他把大便拉在裤子里了。2. Example: Man, wheres the can, I need to go shit. 例子:喂,厕所在哪,我要去拉屎。
candy雨朦
shit,crap虽然是屎的意思,但经常只是用作语气词,就和中文里“他妈的”意思并不真正是“他妈的”一样。比如说holy shit/crap意思就是“我去”之类的感叹。poop(v.), dump(v.&n.)是比较口语的屎,和中文里的“便便”或“粑粑”比较像。excrement就是比较书面的了,一般是排泄物的意思。当然这说的屎都是肠胃里的排泄物,眼屎耳屎就有其他不同的翻译了。
美乐淘淘
屎:excrement;faeces;dung;droppings。
[例句]单猪屎豆碱的2D NMR农甲氮氧化物及农甲吡咯衍生物半合成研究。
2D NMR study on monocrotaline semisynthesis of N-oxide and pyrrole derivatives of monocrotaline.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
b玻璃心
大便dà biàn(拉屎) defecate; relieve the bowels; have a bowel movement; shit:大便不通 (suffer from) constipation大便不正常 irregular bowel movement大便干燥 (motions) be hard and dry大便四次 have four motions(屎) stool; human excrement; shit; faeces:去化验大便 have one's stool examined