• 回答数

    10

  • 浏览数

    290

花葬夏季
首页 > 英语培训 > buns英文翻译

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

不锈冰theresa

已采纳

throw me buns 面包扔给我

buns英文翻译

298 评论(8)

DoughnutTOP

buttocksbacksidesassrumphaunch

166 评论(11)

『刻骨銘心』%

1、hip

读音:英 [hɪp]   美 [hɪp]

n. 臀部;髋;屋脊

adj. <非>时髦的;通晓的

int. (欢呼声)嘿

The needle went into my hip with a prick.

针一下刺进了我的臀部。

2、butt

读音:英 [bʌt] 美 [bʌt]

n. 烟蒂;屁股;枪托

n. 笑柄;靶垛

n. 大酒桶

n. 抵撞

v. 插嘴;顶撞

Frieda grinned, pinching him on the butt.

弗里达咧嘴笑了,捏了捏他的屁股。

3、buttocks

读音:英 [bʌtəks] 美 [bʌtəks]

n. (常复数)臀部

Desire a larger set of boobs or buttocks?

你想要更大的乳房或臀部?

4、backside

读音:英 ['bæksaɪd]  美 ['bæksaɪd]

n. 臀部

You'll get a smack on your backside if you're not careful.

要是不小心,就打你的屁股。

5、buttock

读音:英 ['bʌtək] 美 ['bʌtək]

n. (半边)屁股;臀部

I see. Put one hand over the shoulder, and the other on the buttock, right?

我明白了。放一只手在肩膀上,然后另一只在半边屁股上,对吗?

206 评论(13)

gaga1001mary

馒头的英文:steamed rollsteamed bunsteamed bread参考例句:Don't leave that steamed bread on the table, it will dry out不要把馒头放在桌子上,它会干硬的。We should also eat carbohydrates, the main fuel for our body, which we can get from bread, rice and noodles.我们还应该摄入我们身体所需的主要养料—碳水化合物,我们可以从馒头、米饭和面条中得到它。steamed是什么意思:adj. 蒸(熟)的v. steam的过去式和过去分词;蒸煮Steam has fogged my glasses.蒸气使我的眼镜模糊不清。The boiler discharged steam.锅炉排放了蒸汽。The ship steamed into the harbor. 轮船驶抵港口。roll是什么意思:v. 滚动;转动;发出隆隆声;运转;行驶;起伏;卷,绕;辗n. 滚动,打滚;卷,卷状物;名册roll - on / roll - off ship滚装船The drums rolled. 鼓声隆隆。Thunder rolled.雷声隆隆。bun是什么意思:n. 小圆面包I want a currant bun.我想吃个掺有葡萄干的小圆面包。Do you like to eat honey bun?你想吃蜂蜜小面包么?a round bun shaped to hold a hamburger patty.可以装牛肉馅的圆形面包。

245 评论(15)

淡粉浅蓝

steamed. 蒸发;散发蒸汽;冒水汽;蒸(食物);依靠蒸汽动力行驶steam的过去分词和过去式buns 小圆甜蛋糕;小圆甜饼;圆面包;圆发髻bun的复数翻译:馒头

274 评论(12)

shmilyflying

backside , buttock , ass

133 评论(15)

Itisgoodtoforget.

buns( bun的名词复数 )英 [bʌnz] 美 [bʌnz] n.圆形的小面包或点心( bun的名词复数 );(女子的)圆发髻意思就是给我拿点小面包字面意思就是把小面包扔给我

282 评论(11)

济南李大妈

馒头的英文翻译是steamed bun,作为名词性短语使用,具体解析如下: steamed bun n.包子

92 评论(10)

彡鈖赱辷筝

eas/ass/ars

136 评论(9)

思得不瑞奥

1、字面意思:扔给我面包。

2、根据传统习俗的理解,应该可以引申为好运吧,不确定,因为谷歌也没有详细的解释。

3、【有趣的传统】在英国的一个叫阿宾登Abingdon的小镇有一个长达255年的bun-throwing传统,通常只在英国皇室有了喜事时,该小镇才会组织大家一起扔面包(新鲜的小圆包),非常隆重。

4、【翻译自BBC报道,翻译水平有限,可自行查看英文原版】

在2016年6月14日,女王90岁生日的发髻揭幕活动在阿宾登举行。这个有着255年历史的传统吸引了成千上万的人们参与皇室活动。一共有4500个特制的黑醋栗面包从县政厅的屋顶抛出,顶部设计有皇冠设计。从下午17:00开始关闭镇中心的道路,从19:00开始投掷小圆宝。

这次活动由泰晤士河畔阿宾顿镇议会组织,议员爱丽丝巴德科克和理事会成员将小圆面包扔向下面的人群。负责扔第一个面包的巴德科克女士说:“扔小圆面包是阿宾登的一件大事。这不是每年都会发生,因此人们非常期待当有皇室庆祝的时候参加这项活动。”近年来有举办了两次活动,2011年为庆祝皇室婚礼,2012年有6000人参加了钻石周年庆典活动。

以下图片摘自Oxford Shire Guardian

最后非常感谢题主提的问题,让我知道英国还有这个有趣的传统。

252 评论(13)

相关问答