• 回答数

    7

  • 浏览数

    183

小可憐兒
首页 > 英语培训 > 备注英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhenghan116

已采纳

ZHUCHE

备注英文翻译

225 评论(12)

pang小妞

remarks

270 评论(11)

北京青年123

备注英语:postscript,简称:PS

postscript

一、含义:

n. 附笔。

二、用法

PS的第二个意思就是“备注,附言,补充说明。”,一般用在邮件末尾。比如:请注意,明天要去总部开会。

P.S.是postscript(备注,又可解释为附言、后记)的缩写,中文意思就是附笔。最开始是指用在信尾的补充内容,用的也有些泛泛了,凡是补充说明都可以用。

As a postscript to his letter he added that he loved her.

他在信中加上附言,写上了他爱她。

近义词:

message

一、含义:

n. 消息;信息;要点;寓意。

v. 传递信息;通讯。

二、用法

message的基本意思是“信息,口信”,可指人通过观察、阅读或与人交往所获得的任何信息,但不一定都准确。也可指报纸、电台或电视等传播媒体所发布的信息。

message也可作“要旨,主题思想”解,一般指先知、作家、书等所作的政治、道德、社会方面的启示、预言等。

The message in the newspaper is unabridged.

报纸上的那则消息是没有经过删节的。

328 评论(15)

qiuqiuFreda

“备注”用英文说是:comment。

“comment”的发音:['kɒment] 。

“comment”:n. 评论;意见;批评;描述;vt. 发表评论;发表意见;vi. 为…作评语

“备注”用英文说还可以是:

1、Note;

2、Remarks;

3、Notes;

4、The remarks;

5、Remark。

扩展资料

“comment”的学习与记忆:

“comment”的第三人称单数: comments ;复数: comments ;现在分词: commenting ;过去式: commented ;过去分词: commented。

“comment”记忆技巧:com 表加强 + ment 思考,神智 → 努力把自己的思考〔表达出来〕→得到“评论”。

“no comment”:通常用于回答记者的问题;

无可奉告 (I have nothing to say about that);

比如说:有人问:‘Will you resign, sir?’(“先生,你会辞职吗?”)

可以回答:‘No comment!’(“无可奉告!”)。

119 评论(10)

汀臭崽儿

备注 [拼音]:bèi zhù [解释]:1.section or space reserved for notations or remarks ; postil; rem.; remark; remarks [参考词典]:汉英综合科技大辞典 汉英综合大词典 备注栏 1.remarks columns; footnotes space ; ference column; .... 注意注释备注 remark 注意注释备注批注 remark

237 评论(14)

~*诗情画意*~

备注的英文是note。

读音:英 [nəʊt],美 [noʊt]。

n.笔记;记录;短笺;便条;注释;备注;批注;图书资料,录音或唱片等封套介绍。

v.注意;留意;指出;特别提到。

第三人称单数:notes;复数:notes;现在分词:noting;过去式:noted;过去分词:noted。

例句:

1、维奥莱特在信的末尾附加了一条备注。

Violet appended a note at the end of the letter.

2、备注:进气管为钢管设计,耐用、散热快

Note:Inner Tube material is copper, radiates quickly and durably.

95 评论(14)

燕然铭石

“备注”的英语:remarks

读音:英 [rɪ'maːks] 美 [rɪ'maːks]

n. 附记;备注

名词remark的复数形式.

相似短语

1、special remarks 【经】 特别注意事项

2、closing remarks 结束语

3、the remarks column 备注栏

4、general remarks 总论

5、additional remarks 补充说明

相关例句

1、Before you sign this form, please refer to the remarks overleaf.

请于签署前,参阅背页所列之备注。

2、The following remarks describe how and when events related to drag-and-drop operations are raised.

下面的备注介绍了如何以及何时引发与拖放操作相关的事件。

3、So let me say at this at outset of my remarks.

因此,让我在讲话一开始就说明一点。

4、He later apologized publicly for his remarks.

后来他为他的说法公开道歉。

5、Your remarks are in the tradition of what we have come to expect—sweeping and extemporaneous.

你的言论是按照我们预期的那种方式进行——目空一切的即兴讲话。

179 评论(13)

相关问答