meteorakira
小笨蛋 little stupid 小坏蛋 little buster 小坏蛋 yobbo 小笨蛋 little stupid gosling 小笨蛋,小傻瓜 a limb of Satan 顽童;小坏蛋[通常对小孩的嬉称]; yobbo 小坏蛋; rascal 现多用作顽皮孩子的谑称或昵称,如“小淘气”、“小坏蛋”等 小笨蛋 silly gril/boy 和小坏蛋 little buster 很多的 可以查字典嘛
爱情左面右面
1、gosling 小笨蛋,小傻瓜。
2、a limb of Satan顽童;小坏蛋。
3、yobbo 小坏蛋;
4、傻瓜: blockhead;
5、头脑简单的人:simpleton;
6、愚蠢的人:foolish man;
7、无脑:bit brainless。
扩展资料:
stupid 同义词:
(1)、silly adj.蠢的;糊涂的;不明事理的;没头脑的;n.(常用于向孩子指出其愚蠢行为)傻孩子,淘气鬼;傻子,蠢货。
(2)、sinine adj.驴的;像驴的;极蠢的;倔强的。
(3)、unintelligent adj.缺乏才智的,愚钝的,没有智能力的;小头小脑。
(4)、foolish adj.愚蠢的;鲁莽的;荒谬的,可笑的。
水水香蓝草
求小笨蛋和小坏蛋的英文说法,要可爱的!! 小笨蛋 little clumsy cookie小坏蛋 little naughty doggie注释:cookie 和 doggie 在口语中都可以指人,例如; a tough cookie 硬汉子;a lucky doggie 幸运儿。
一个美好的食袋
傻瓜 [shǎ guā]
n. fool ; simpleton ; blockhead ; flathead ; asshead
傻瓜飞机 Plane Stupid
爱情傻瓜 love fool ; Fool In Love ; Fool for Love
三个傻瓜 three idiots ;Three fool
傻瓜庞克 daft punk
小傻瓜 Diddle Diddle Dumpling ; Little fool ;
老傻瓜 the old coot
1.他被看成是个傻瓜。
He was set down as a fool.
2.她把她的弟弟描绘成一个傻瓜。
She represented her little brother as a simpleton.
3.正如《圣经》上说的,只有傻瓜不向前看。
As the Bible says, only the fool fails to look ahead.
4.作出第二份清单的时候,我感觉自己简直就是个傻瓜!
When I look at that second list, I feel like a fool!
5.当然,花岗岩脑袋的傻瓜们会争辩说,不去燃烧地球剩余的石油和天然气储备的唯一其他途径是我们大家都象亚马逊地区的土著人那样生活。
Of course, fossil fools will argue that the only alternative to burning up our remaining oil and gassupplies is for us all to live like the indigenous peoples in the Amazon.
重塑新我
fool英 [fuːl] 美 [fuːl]
释义:n. 傻瓜;小丑;奶油果蓉
过去式: fooled 过去分词: fooled 现在分词: fooling 第三人称单数: fools
例句
用作名词 (n.)
1、What a fool I was to believe he is a good man.
我竟然相信他是个好人,我真是个傻瓜。
2、I am a fool to have refused the job.
我真傻,拒绝了那项工作。
3、He played the fool to entertain the king in that opera.
在那部歌剧中他扮演小丑来逗国王开心。
词语用法
n. (名词)
1、fool用作名词意思是“蠢人,呆子,傻瓜; 白痴; 莽汉”,是可数名词。
2、fool在俚语中也可作“有某种特长或癖好的人”解。
3、在美式英语中fool可用于其他名词前作定语,是非正式用法。
扩展资料:
近义词的用法
dolt英 [dəʊlt] 美 [doʊlt]
释义:n. 笨蛋;傻瓜;呆子
形容词: doltish 副词: doltishly 名词: doltishness
英英释义Noun:
a person who is not very bright;"The economy, stupid!"
一个不太聪明的人;“经济,笨蛋!”
例句
用作名词 (n.)
1、The boy is a dolt,but we'll hammer these facts into his dull wits.
这个小男孩是个笨蛋,但我们要强行把这些事灌输进他那迟纯的头脑。
2、He's a first-class dolt who insists on doing things his way.
他是一等的傻瓜,坚持要以自己的方式做事情。
参考资料:百度翻译