yinyuyinyusuzezz
包子英语释义:
steamed stuffed bun
包子通常翻译为steamed stuffed bun/bao zi ,狗不理包子的英文说法是Go-believe 。
肉包子打狗--有去无回的英文是:Chasing a dog by throwing meat dumplings at it-gone, never to return.
与包子相关的英语词汇有:
小笼包子 steamed small dumpling in basket
小笼包 small cage-steamed bun/xiaolongbao
猪肉包和水晶包子 crystal dumpling
包子英语例句:
包子太烫了,没法下口。
The steamed stuffed bun is too hot to eat.
这里是中国的谷物主产地,人民的主食不是米饭,而是包子、饺子和面条。
This is China’s breadbasket where buns, dumplings, and noodles, ratherthan rice, are standard fare.
我欣然接受了每期节目10美元的报酬,而且非常享受节目录制期间那热气腾腾的猪肉包子。
I was all too glad to be paid the equivalent of $10 per program and fed steamed pork buns during the taping.
他们不理解在学校吃早餐怎么可以不吃包子,或者我竟然敢与教授的意见相左,又或为何我觉得在校园舞会上男女易服(女扮男装或男扮女装)很有趣。
Like how I don't eat steamed buns for breakfast at school. Or how I could disagree with my professor. Or why a dance party at college whereeverybody cross-dresses is fun.
一顿典型的中国早餐包含一碗粥,一块油炸煎饼,或者再外加一笼猪肉包子。
A typical Chinese breakfast consists of a rich bowl of congee (a riceporridge), a deep-fried cruller, and, perhaps, a basket of pork buns.
时间好像一个疯狗追赶着你,你需要不停地回头,给它扔肉包子。
Christybeauty
蒸饺也叫steamed dumpling.你可以在外研社出版的实用汉英词典里查到。是外语教学与研究出版社出版的。第661页。不可能你查字典啊。光问不做能得到答案?我是给你查后才答复的
只爱小火锅
包子的英语翻译是:baozi;steamed stuffed bun.
重点词汇:
释义:n.包子
读音:英 [stiːmd stʌft bʌn] 美 [stiːmd stʌft bʌn]
释义:包子
短语
例句:
他的美味包子受到人们的赞誉卖得很快。
这是中国的谷物主产地,包子、饺子和面条。
假小肥仔
steamed stuffed bun.
例句:
1、包子太烫了,没法下口。
The steamed stuffed bun is too hot to eat.
2、那时我不过是从得克萨斯来的土包子。
I was just a hick from Texas then.
3、他可不是什么土包子。他非常聪明。
He's no rube. He's a very smart guy.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。