帅帅老牛
名称 Name 开始日期Beginning立春 the Beginning of Spring (1st solar term) Feb.3,4, or 5雨水 Rain Water (2nd solar term) Feb.18,19 or 20惊蜇 the Waking of Insects (3rd solar term) Mar.5,6, or 7春分 the Spring Equinox (4th solar term) Mar.20,21 or 22清明 Pure Brightness (5th solar term) Apr.4,5 or 6谷雨 Grain Rain (6th solar term) Apr.19,20 or 21立夏 the Beginning of Summer (7th solar term) May 5,6 or 7小满 Lesser Fullness of Grain (8th solar term) May 20,21 or 22芒种 Grain in Beard (9th solar term) Jun.5,6 or 7夏至 the Summer Solstice (10th solar term) Jun.21 or 22小暑 Lesser Heat (11th solar term) Jul.6,7 or 8大暑 Greater Heat (12th solar term) Jul.22,23 or 24立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term) Aug.7,8 or 9处暑 the End of Heat (14th solar term) Aug.22,23 or 24白露 White Dew (15th solar term) Sep.7,8 or 9秋分 the Autumn Equinox (16th solar term) Sep.22,23 or 24寒露 Cold Dew (17th solar term) Oct.8 or 9霜降 Frost's Descent (18th solar term) Oct.23 or 24立冬 the Beginning of Winter (19th solar term) Nov.7 or 8小雪 Lesser Snow (20th solar term) Nov.22 or 23大雪 Greater Snow (21th solar term) Dec.6,7 or 8冬至 the Winter Solstice (22th solar term) Dec.21,22 or 23小寒 Lesser Cold (23th solar term) Jan.5,6 or 7大寒 Greater Cold (24th solar term) Jan.20 or 2
夏沫儿6652
二十四节气的英文名:
立春Starting Spring,
雨水Rain,
惊蛰Insects,
春分 Spring Equinox,
清明 Qingming,
谷雨Valley Rain,
立夏Starting Summer,
小满Xiaomang,
芒种Mangzi,
夏至Summer Solstice,
小暑Little Summer,
大暑Big Summer,
立秋Starting Autumn,
处暑Getting Summer,
白露White Dew,
秋分Autumn Equinox,
寒露 Cold Dew,
霜降Frost,
立冬 Starting Winter,
小雪Little Snow,
大雪 BigSnow,
冬至Winter Solstice,
小寒 Little Cold,
大寒Big Cold.
二十四节气中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,分别是:立春、雨水、惊蛰、春分、清明、谷雨、立夏、小满、芒种、夏至、小暑、大暑、立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。
皇后镇Z
名称 Name 开始日期Beginning立春 the Beginning of Spring (1st solar term)Feb.3,4, or 5雨水 Rain Water (2nd solar term)Feb.18,19 or 20惊蜇 the Waking of Insects (3rd solar term)Mar.5,6, or 7春分 the Spring Equinox (4th solar term)Mar.20,21 or 22清明 Pure Brightness (5th solar term)Apr.4,5 or 6谷雨 Grain Rain (6th solar term)Apr.19,20 or 21立夏 the Beginning of Summer (7th solar term)May 5,6 or 7小满 Lesser Fullness of Grain (8th solar term)May 20,21 or 22芒种 Grain in Beard (9th solar term)Jun.5,6 or 7夏至 the Summer Solstice (10th solar term)Jun.21 or 22小暑 Lesser Heat (11th solar term)Jul.6,7 or 8大暑 Greater Heat (12th solar term)Jul.22,23 or 24立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term)Aug.7,8 or 9处暑 the End of Heat (14th solar term)Aug.22,23 or 24白露 White Dew (15th solar term)Sep.7,8 or 9秋分 the Autumn Equinox (16th solar term)Sep.22,23 or 24寒露 Cold Dew (17th solar term)Oct.8 or 9霜降 Frost's Descent (18th solar term)Oct.23 or 24立冬 the Beginning of Winter (19th solar term)Nov.7 or 8小雪 Lesser Snow (20th solar term)Nov.22 or 23大雪 Greater Snow (21th solar term)Dec.6,7 or 8冬至 the Winter Solstice (22th solar term)Dec.21,22 or 23小寒 Lesser Cold (23th solar term)Jan.5,6 or 7大寒 Greater Cold (24th solar term)Jan.20 or 2
小东菇1
立冬的英文为:Beginning of Winter
1. 初冬天气温顺,没有冰冻,也还没有下雪
The beginning of the winter had been mild.
2. 现在已是立冬过后了,太阳光的辐射少了,是很适合户外嗮太阳的
It is now after the beginning of winter, and less sunlight radiation, and is very suitable for outdoor sun sai.
3.“立冬”过后出现雷雨,也不算特别少见
It is not particularly uncommon for Hangzhou to have thunderstorm after" Lidong"( one of Chinese solar terms meaning the beginning of winter).
4. 为预防下大雪阻塞道路,在初冬人们就把生活必需品储备起来了
At the beginning of the winter, supplies were laid in, in case heavy falls of snow should block the road.
5. 因为立冬是秋冬季节之交,在北方,特别是老北京人、天津人都爱吃饺子
Because Beginning of Winter is at the turn of seasons, in the northern China, Beijing and Tianjin in particular, people prefer to eat Jiaozi on the day.
6. 如今,立冬时节南方人爱吃些冬令进补的菜,比如姜母鸭、麻油鸡等
At present, Beginning of Winter is the best time for taking winter tonic like dishes of stewed duck with wine and ginger and Sesame Oil Chicken in the south of China.