• 回答数

    8

  • 浏览数

    265

大施兄帅呆了
首页 > 英语培训 > 无欲心如止水英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

paradisevita

已采纳

请记住,心如止水翻译为: Inner peace。

无欲心如止水英文

130 评论(10)

朵喵喵ljh

One's mind settles as still water

读法:英 [wʌnz maɪnd ˈsetlz æz stɪl ˈwɔːtə(r)]  美 [wʌnz maɪnd ˈsetlz æz stɪl ˈwɔːtər]

心如止水

短语:

1、我心如止水 But I am quiet inside

2、因我心如止水 But I am quiet inside

3、喜欢你如心如止水 Like your ruxin seal

扩展资料

近义词:

1、Quiet Inside

中文:心如止水

例句:

Mr. Hale : I didn’t hear or see anything ; I knocked at the door , and still it was all quiet inside .

黑尔先生:我什么都没听见也没看见;我敲了敲门,屋里一点动静都没有。

2、inner peace

中文:内心平静

例句:

So I have inner peace needed?

所以我内心的和平需要吗?

315 评论(14)

紫霞大官人

心如止水的英文:One's mind settles as still water

相似短语:

1、unconscious mind 潜意识

2、Mind Game 心理游戏

3、MIND JOURNEY 心灵旅途

mind 读法  英 [maɪnd]  美 [maɪnd]

示例:

Once he made up his mind to do something, there was no stopping him.

他一旦下定决心做什么事,没有什么可以阻止他。

词语用法:

1、mind可用作及物动词,也可用作不及物动词,用作及物动词时,接名词、代词、动词不定式(多为否定式)、动名词或that/wh-从句作宾语。mind作“照顾”解时,侧重于护卫和保护,使之不受伤害或发生意外,接名词或代词作宾语。

2、never mind是常用习语,通常译为“没关系”。可用于安慰遭到失败或挫折的人,可用于告诉某人别做某事或不要去注意无关紧要的事,不要听信谣言; 也可用于别人向你道歉时的答语; 还可用于表示“更不用说,更不用提”。

mind在用于否定的祈使句中时,习惯上只可说 Never mind...,却不说Don't mind...。

词义辨析:

mind, heart这两个词都有“心”的意思。它们之间的区别是:

1、heart指人或动物、植物等的“心脏”,有时也指人情感的“心”; mind指人的智力,尤指思维能力、心灵、精神等。例如:

(1)I'm of your mind.我同意你的意见。

(2)No two minds think alike.没有两个人的想法是完全相同的。

2、heart也可作“核心,中心”解,而mind则没有此意。

284 评论(13)

xiaoshu20061

以下翻译均对:1One 's mind settles as still water.2as calm as a cat3ataraxia4space5totally dead附:1settle是一个英语单词,可以用作名词和动词,可以翻译为解决、安排,等等。在英语表达中,settle比be动词更高级,更形象。2calm【n.】1.平静;无风2.镇定;安静3.[气象]无风,零级风【adj.】1.无风的,平静的2.安静的,宁静的3.镇静的,镇定的4.厚颜无耻的【vt.】使安静;使冷静;使镇定;使(疼痛)减轻as calm as a cat是一种非正式的用于口语的表达。3ataraxia:心平气静; 心气和平; 心神安宁,不动心(亦作ataraxy); 4peace:和平; 和睦; 治安; 安心; 可以在英语句中强调“ataraxia”和“space”以强调“人内心内在的平静”。如:I can/could feel/touch inner peace/ataraxia.5是带有夸张意味的比喻句,很形象。如:I am totally dead about the noisy world.I now have nothing to do with that.

296 评论(12)

小宝cute

peaceful heart like the still water

215 评论(13)

我是梅干啊

“心如止水”说的是一种心态,平和与婉静, “心如止水”英语可以说成“The mood heart like stops the water” “心情 心如止水 如同只有涟漪”-The mood heart like stops the water to be similar to only has the ripples.

175 评论(10)

juan娟娟123

“心如止水”说的是一种心态,平和与婉静,“心如止水”英语可以说成“The mood heart like stops the water”“心情 心如止水 如同只有涟漪”-The mood heart like stops the water to be similar to only has the ripples.:)~~

97 评论(13)

花花only

Inner Peace

85 评论(15)

相关问答