• 回答数

    3

  • 浏览数

    203

海洋嗨阳
首页 > 英语培训 > 洋泾浜英语大全

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yyh心随我动

已采纳

老兄为何这么钟情于洋泾浜奉上本人认为洋泾浜之经典:放马过来,给你点颜色看看:release your horse and come, I’ll give you some color to see see.天花板:smallpox board白痴:white eat彼此彼此:you me you me 不管三七二十一:no care three seven two ten one 加油:add oil 马马虎虎:horse horse tiger tiger 面试:face try 你真有两下子:you really have two down son 色狼:colour wolf

洋泾浜英语大全

182 评论(8)

烟点燃空虚

洋泾浜原是上海的一条河浜,位于从前的公共租界和法租界之间,后来被填成一条马路,即今天的延安东路。所谓“洋泾浜英语”,是指不讲语法,按中国话“字对字”地转成的英语。它最初是十九世纪中外商人使用的混杂语言,只有口头形式,没有统一的书面形式,而且变体很多。该语言流行于当时的上海洋泾浜周边地区,故由此得名。由于该语言已经退出历史舞台,“洋泾浜英语”(pidginEnglish)一般被认为与中式英语具有相同的含义,但事实上它只是中式英语的一个代表,且在一定程度上具有更为特殊的历史意义。

206 评论(13)

猪妈妈1964

混了大量英语的上海话或者混了大量上海话的英语,都叫洋泾浜,因为清末民初上海是中国最重要的通商口岸,前往中国的外商又以英商居多。抗战以后洋泾浜上海话/英语就基本消亡了,但是在中国语言学上,“洋泾浜”可以泛指混有大量外语词汇、却又没有形成一套母语体系的本国语言(当年上海通行洋泾浜话,但上海人之间还是讲上海话)实际上中国的洋泾浜语言现在也有,一个是香港的粤语,混有大量的英语词汇。还有就是海外留学生、华侨常说的:“对于这个phenomenon,你要换一种method思考。”这种,有的甚至开始影响到中国内地一些大城市了

223 评论(11)

相关问答