• 回答数

    5

  • 浏览数

    247

始终不遇
首页 > 英语培训 > sucker英语阅读

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

紫霞大官人

已采纳

我是你的舔狗。

sucker英语阅读

309 评论(10)

xiaoshu20061

I am a sucker for you意思是:对你来说我是一个傻瓜。

1、sucker

英 [ˈsʌkə(r)]   美 [ˈsʌkɚ]

n.吸盘;容易上当受骗的人;酷爱…的人;玩意儿;<俚>傻瓜

v.欺骗;诱骗

第三人称单数: suckers 复数: suckers 现在分词: suckering 过去式: suckered 过去分词: suckered

But that is what the suckers want so you give it them

但那就是那些笨蛋们想要的,给他们就是了。

2、for you

英 [fɔ: ju:]   美 [fɔr ju]

为你;面向你;献给你

Here is a chance for you.

你的机会来了。

sucker的同义词为:fool、simpleton

1、fool

英 [fu:l]   美 [ful]

n.愚人,傻瓜;受骗者;有癖好的人;受愚弄的人

vt.愚弄,欺骗;浪费,虚度;闹笑话;游手好闲

vi.欺骗;开玩笑;戏弄

adj.愚蠢的;傻的

'You fool!' she shouted

“你这个白痴!”她大叫道。

2、simpleton

英 [ˈsɪmpltən]   美 [ˈsɪmpəltən]

n.头脑简单的人,傻子

He was a lightweight, a political simpleton.

他是个无名之辈,头脑简单的政客。

119 评论(11)

小宝cute

这篇文章一开始很有趣,后面很感人。但翻译不了,一是翻译起来太长太麻烦,二是里面的有趣之处不是超牛逼的翻译真是出不来效果。比如第三段最后那里加粗的那句话吧,the medium one is the sucker of the pack. 文章作者说的意思是:狗狗Misty一来到家里,看到一大一中一小三个生物,就猜到中等大小那个是这个群落里最倒霉的那个,所以铲屎啥的就靠她了。这话里的pack一般指一群狼之类的野生动物,sucker也需要意会,才能觉得这句话说得很有趣。我解释这一句话的有趣之处都要说这么一大通,解释全文的话那就死这儿了。这文章写得实在太好了。建议打下来存在电脑里,以后水平更高的时候欣赏。

255 评论(15)

我是梅干啊

I am a sucker for you,这句话的意思是:我是你的傻瓜。

这是美国常用俚语,sucker 指容易上当的人,傻瓜。字面意思是: 对你来说我是一个傻瓜。

I am a sucker还可以造句如下:

YUP, unbelievable as it mayseem for someone of my age and gender, I am a sucker for littlematerial things.。

是的,对于一些在我这个年纪的女性这似乎难以置信,我对这些小事物情有独钟。

扩展资料:

【重点词汇】

sucker:吸盘; 容易上当受骗的人; 酷爱…的人; 玩意儿; <俚>傻瓜; 欺骗; 诱骗。

for you:为你; 面向你; 献给你。

121 评论(8)

juan娟娟123

我是你的舔狗。哈哈哈

176 评论(15)

相关问答