• 回答数

    5

  • 浏览数

    148

丢了肥膘的猪
首页 > 英语培训 > 实付价格英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱画画的兔子

已采纳

区别一:读音不同。

fare:英 [feə(r)]   美 [fer]

fee: [fi:]   美 [fi]

price:英 [praɪs]   美 [praɪs]

expense:英 [ɪkˈspens]   美 [ɪkˈspɛns]

区别二:词性不完全相同。

fare:既可做名词,又可做不及物动词。

fee: 既可做名词,又可做及物动词。

price:既可做名词,又可做及物动词。

expense:既可做名词,又可做及物动词。

区别三:含义不完全相同。

fare:

(1)、n.票价;费;食物;乘客

(2)、vi.吃;进食;进展;遭遇

fee:

(1)、n.(加入组织或做某事付的)费;专业服务费,业务报酬;小费,赏钱;[法] 继承的产业

(2)、vt.付给报酬,给小费;〈英〉雇用,聘请

price:

(1)、n.代价;价格,价钱;价值;赏金

(2)、vt.定价;标价;问…的价格;给…定价

expense:

(1)、n.费用;花费的钱;消耗;花钱的东西

(2)、vt.向…收取费用;把…作为开支勾销

区别四:用法不同。

fare的用法:指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。如:

1、a uniFORM fare of one yuan for any distance. 不论远近一律一元的车票。

2、What's the train fare to Beijing?到北京的火车票价是多少?

fee的用法:指医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。如:

1、 The doctor charged me a fee. 医生向我收了诊疗费。

2、 Find out how much your surveyor's and solicitor's fees will be.弄清你要向鉴定员和律师支付多少费用。

price的用法:指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。比喻意义:指付出的代价。如:

No price is too high for winning their support.为了获得他们的支持,任何代价均在所不惜。

expense的用法:指消耗、消费在时间、金钱或精力等的花费,当消耗掉金钱来支付费用时可与“fare”和“fee”互换。如:

1、I can't afford the expense/fee of redecorating my house.我负担不起重新装修房子的费用。

2、I'll try to save him the expense/fare of a flight from Perth.我会设法替他省下要从珀斯飞来的机票费用。

实付价格英文

237 评论(8)

熙熙ToKi

1、fare,英语单词,主要用作名词、动词,作名词时意为“(乘客支付的)公共交通费;(交通工具,尤指出租车的)乘客;(尤指某种类型的)食品;供大众使用的东西; (Fare) (美)法勒(人名)”,作动词时意为“(特定情况或时期内以某种方式)做,干;发生;结果是;出游”。2、fee,英语单词,主要用作名词、动词,作名词时意为“费用;酬金;小费,人名;(英、柬)菲”,作动词时意为“付费给……”。3、price,英文单词,名词、动词,作名词时意为“价格;价值;代价,人名;(英)普赖斯;(法)普里斯;(葡、瑞典)普里塞”,作动词时意为“给……定价;问……的价格”。4、expense,英文单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“损失,代价;消费;开支”,作及物动词时意为“向…收取费用”,作不及物动词时意为“被花掉”。温馨提示:以上信息仅供参考。应答时间:2020-12-03,最新业务变化请以平安银行官网公布为准。 [平安银行我知道]想要知道更多?快来看“平安银行我知道”吧~

332 评论(8)

山中彩虹

price : 指商品在市场出售的价格,尤 指卖方对商品所提出的单价。指付出的代价。No price is too high for winning their support.(为了获得他们的支持, 任何代 价均在所不惜。fee : 指上学、求医以及找律师等付的 费用,还可指会费、借书费等。Does your school charge school fees? (你们学校收费吗?)fare : 侧重指旅行时所付的车、船费等 费用。A single fare is 170 dollars.(单程票价 为170美元。)expense : 常指实际支付的费用总数 额,有时也指钱的花费。I can't afford the expense of redecorating my house.(我负担不起 重新装修房子的费用。)

129 评论(9)

陌o惜妍

条码号:Bar Code 品名: Item Name/Product Name 证书号: Certificate No. 款号: Model No. 售价: List Price 实售价: Selling Price 收银人: Cashier 经售人: Producer/Distributor “售价”应该是报价单上列出的价格,即list price。“实售价”则是实际销售的价格,即selling price或actual price。“经售人”在美语里面叫producer,等于Sales Rep.,也可以用seller 。如果是指“经销商”,则用distributor或dealer。

354 评论(13)

秋意凉漠

条码号:bar code 品名:nomenclature,trade name证书号:certificate number款号:style number售价:price实售价:actual price收银人:receiver经售人:salesperson

336 评论(9)

相关问答