mono默默
如果是名字,直接印 Zhang Jinlong 或者 Jinlong Zhang 如果为了给对方留下“深刻”的印象 你就听从以上"有才"兄的建议 Golden Dragon
海洋嗨阳
。。。不能用dragon 中西方文化是不同的 dragon是表示西方的龙(带翅膀会喷火的那种) 西方的龙是邪恶的代表 跟中国的完全不同 所以不能用 dragon (虽然dragon就是龙的意思)可以这么说:Kinlon 这是音译 Gold Long 这是直译个人喜欢音译那个 因为kin跟king(国王)的发音一样 而龙在中国也向来都代表天子!
优质英语培训问答知识库