笨笨的2003
“缘分”可翻译为:fate
fate
发音:英 [feɪt] 美 [feɪt]
释义:
n.命运; 天意; 命中注定的事(尤指坏事);
复数: fates 过去式: fated 过去分词: fated 现在分词: fating 第三人称单数: fates
例句:
1、The fate of every nation on earth hangs on the outcome of Copenhagen.
地球上每一个国家的命运都与哥本哈根的成果相牵。
2、But there are those among us who do believe in fate and that is their own choice.
但在我们之中,有一些相信命运的人,这,也是他们自己的选择。
3、Fate brought us together.
命运将我们连在一起。
同根词:
词根: fate
adj.
fatal 致命的;重大的;毁灭性的;命中注定的
fateful 重大的;决定性的;宿命的
fated 命中注定的,宿命的;受命运支配的
adv.
fatally 致命地;命中注定地;不可避免地
fatefully 宿命地;决定性地
n.
fatality 死亡;宿命;致命性;不幸;灾祸
fatalism 宿命论
fatalist 宿命论者

苏州小迷糊
扩展资料
tie 这个单词很形象的,冥冥之中好象有什么东西将两人绑在一起。
缘 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb
无缘无故地 for no reason at all
茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗? Isn't it God's will that we married each other?
我们无缘在一起。We have no possibility to get together .
缘分,让他们生活在一起。Unknown tie to make them live together.
机缘凑巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job.
他们的结合是美满的姻缘。 Their wedlock is a happy marriage.
我与烟酒无缘。 Smoking and drinking don't appeal to me.
他们俩有情无缘。 The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied
真遗憾,我们一直无缘相见。 It is a pity that we have no opportunity to meet each other.
千里姻缘一线牵。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.
碎花花11
缘分 predestined relationship ; fate 缘 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb 无缘无故地 for no reason at all 世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨. There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause. 不识庐山真面目,只缘身在此山中. I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain. 花径不曾缘客扫. The garden path has never been cleared for the visit of a guest. 血缘 blood relationship 人缘 relations with people 姻缘 predestined marriage 前世因缘 predestination 天赐良缘 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven 天缘巧合 a luck coincidence 投缘的街坊们 congenial neighbors 化缘 beg for alms 有人缘 enjoy great popularity 喜结良缘 tie the nuptial knot 缔结姻缘 form marital tie 聊得投缘 talk congenially 有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb. 无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb. 与某人有一面之缘 happen to have met sb. once 婚姻是缘分. A couple's conjugal fate is prearranged. 他们的结合是美满的姻缘. Their wedlock is a happy marriage. 有缘终相逢. Fate brings together people who are far apart. 无缘不相逢. There is no meeting without predestination. 我与烟酒无缘. Smoking and drinking don't appeal to me. 好事似乎与他无缘. Good luck seemed to be wholly denied to him. 千里姻缘一线牵. Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight. 他们俩有情无缘. The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied. 机缘凑巧,我找到一份工作. As luck would have it, I found a job. 有缘千里来相会,无缘对面不相逢. As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way. 我发现班里有几个同学和我挺投缘. I found quite a few classmates congenial to me. 我在班里有人缘. I am popular with my classmates. 真遗憾,我们一直无缘相见. It is a pity that we have no opportunity to meet each other.
肥肥肥肥啊
lotluck
词典释义
1、(发生联系的机会) lot or luck by which people are brought together
So we're together again. It must be fate.
咱俩又在一起了, 真是有缘分。
2、Smoking and drinking don't appeal to me.
烟、酒跟我没有缘分。[lot or luck by which people are brought together] 机缘。某种必然存在的相遇的机会和可能
扩展资料:
1、predestined affinity
2、destiny
3、fate(这个似乎更带有"命运"的意思)
4、lot(这个更有"运气"之感)
5、chemistry(更偏重两人之间的相互吸引,意气相投)
6、tie 这个单词很形象的,冥冥之中好象有什么东西将两人绑在一起。
参考资料来源:百度百科:tie
静静娃童鞋
lot or luck by which people are brought to...[例句]我觉得我们很有缘分。I think we have predestinedinfinity
千年紫檀
“缘分”的英语有:karma、destiny
词汇解析:
1、karma
英 [ˈkɑ:mə] 美 [ˈkɑ:rmə]
n.<宗>(佛教和印度教的)业;因果报应,因缘;
例句:Just waiting for karma to deliver it to the right person.
就等着因缘给它找个合适的人。
2、destiny
英 [ˈdestəni] 美 [ˈdɛstəni]
n.命运;天命,天数;命运的三女神;主宰事物的力量
例句:So this is our destiny.
那么这是我们的命运了。
扩展资料
词义辨析:destiny,fate,lot,doom,luck,fortune
这些名词均有“命运”或“缘分”之意。
1、destiny普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。
2、fate较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,宿命论色彩较浓。
3、lot多指偶然的运气或终身遭受的不幸命运。
4、doom指最终的,常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免的意味。
5、luck普通日常用词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。
6、fortune普通用词,指由机会或运气来决定的一种命运,如暗示一种比fate好的运气或一种愉快的未来。