• 回答数

    5

  • 浏览数

    114

hyacinth46
首页 > 英语培训 > 真坑的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

cc江南小水龟

已采纳

set sb up

真坑的英文

86 评论(14)

Doris翼寻寻

带有伤害性质就用Trap;无厘头,无伤大雅的就用Kid;如果不带情绪的描述,可以用Pit。

157 评论(9)

candyfloss365

网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”。说句占便宜的话,以解心头之恨。英语可以译为 cheating, deceiving me, just like kidding your father,例如:1. 这样做,不是明摆着坑爹吗?Doing so is obviously cheating, isn’t it?2. 你卖给我的这件衣服质量这么差,不是明显坑爹吗? You sold me such an inferior coat. Obviously, you are deceiving me.3. 你连我都敢蒙,简直就是坑爹。You even dared to deceive me. It is just like kidding your father.所以坑的英文应该是:to cheat 或者是kidding希望采纳

305 评论(14)

!首席12333

形容词:Deceptive,意思是“ 欺诈的;虚伪的” 动词:cheat,意思是“欺骗”;或者harm,意思是“害人”谢谢!

176 评论(13)

不是我的白云

entrap or ensnare sb.

342 评论(13)

相关问答